-
doraziť
- acachetar
- arribarse
- llegar
- rematar
- ultimar
- de tope
- levantar el campo
- ultimar a tiros
- echar la contera
- doraziť (dokončiť)
- doraziť (koho)
-
doraziť (prísť)
- venir
- doraziť dýkou
- doraziť ku brehu
- doraziť loptu do bránky
- doraziť v poriadku
- doraziť za súmraku
- šťastne doraziť
- mojim cieľom je doraziť pred ním
-
vraziť
- administrar
- arrear
- arrempujar
- atizar
- atropellar
- chocar
- clavar
- dar
- fletar
- irrumpir
- limpiar
- mandar
- meter
- pegar
- rozar
- sacudir
- sonar
- topar
- topear
- tropezar
- zambutir
- zampar
- meter mano
-
dorazí
- llegará
-
zraziť
- abarrajar
- abarrancar
- abatir
- abismar
- acamar
- achaflanar
- achuchar
- acogotar
- apercollar
- arrebatar
- arrollar
- atravesar
- atropellar
- bajar
- batir
- cuajar
- derribar
- derrocar
- desfalcar
- encoger
- entrechocarse
- hundir
- inculcar
- precipitar
- rebajar
- rebatir
- rebotar
- reducir
- revolcar
- segar
- templar
- tumbar
- dar abajo
- desgalgar
- llevarse de encuentro
- entrechocar
-
vyraziť
- acometer
- arrancar
- aventar
- disparar
- emprender
- emprujar
- expulsar
- fletar
- forzar
- lanzar
- reventar
- saltar
- eyectar
-
dôraz
- parador
- tope
- acento
- acentuación
- alma
- eficacia
- enfasis
- vigor
-
uraziť
- acocear
- afrentar
- agraviar
- ahajar
- ajar
- atropellar
- baldonar
- denostar
- derogar
- desacatar
- desairar
- dilacerar
- enojar
- faltar
- insultar
- intratar
- maltraer
- meterse
- ofender
- quitar
Krátky slovník slovenského jazyka:
premávať,
poslednã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tomã ã å,
nepravosã,
marcipã n,
skrutkovaã æ ã ã ã,
haã æ ã terivosã æ ã,
morbãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
podozrievaã æ ã,
pokroã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prisťahovalkyňa,
vnukaå,
rieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã isko,
peå,
rozã tvrtiã
Synonymický slovník slovenčiny:
neodbornãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
rozdrobiã ã,
mapovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naklã æ ã sã æ ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â te,
obscénny,
odieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
agiln,
torp dova,
ã æ ã eã æ ã,
uhnúť si,
zaslintaã ã ã,
vi,
zhon,
hambã â lok
Pravidlá slovenského pravopisu:
dubovany,
lumpovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozhadzovačný,
globã æ ã lne,
didaktickãƒæ ã â,
lichotiã æ ã ã ã,
ã tep,
nadã cia,
reakčne,
tã æ ã ã ã iã ã,
zã ã n,
fã ã ã ã ã ã o,
prepiå,
jedineã â ne,
určitý
Krížovkársky slovník:
akvapark,
ãƒâ oãƒâ,
makroklíma,
taxfl,
keã æ ã ã ã,
ovanie,
plå ka,
smrãƒâ ãƒâ,
centrãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã mah,
súť,
metopa,
plášť,
ã ln,
deã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
štremfľi,
pítam ce,
tuľo,
kľambra,
niã ã,
tiráž,
å porkasa,
reã æ ã ovac,
penzlik,
pen,
naftáky,
drinda,
la,
galander,
šedzem
Lekársky slovník:
telúr,
imunologická tolerancia,
katalýza,
kontraktilita,
vagina,
ečp,
éf,
vária,
g44,
ani ň,
onychatrophia,
glucometron,
ã aã,
čeče,
intermitentný