- tener en poca cuenta
- por mi cuenta
-
de cuenta
- poriadny
- pasar la cuenta
- hacer cuenta
- hacerse la cuenta
-
echar la cuenta
- prepočítať
- vyúčtovať
- no salir la cuenta
- con cuenta y razón
- por cuenta propia
- hacer cuenta con
- dar en la cuenta
- perder la cuenta de
- eso corre por mi cuenta
- eso corre de mi cuenta
- eso no es cuenta mía
- eso no es de mi cuenta
- haz cuenta de que
- caer en la cuenta de que
- llevar la cuenta de
- titular de una cuenta
- se dio cuenta
- tener cuenta de
- hacerse cuenta
- tomar por su cuenta
- a cuenta de qué
-
poner en cuenta
- započítať
- zaúčtovať na ťarchu
- vziať do úvahy
- počítať s
- incluir en la cuenta
- hablar por su cuenta
- cargar en cuenta
- no hacer cuenta a
-
en cuenta fija
- naisto
- sin darse cuenta
- establecer una cuenta
- pájaro de cuenta
- no le salió la cuenta
- darse cuenta
- por la cuenta
- acreditar en cuenta
- sacar la cuenta
-
tener en cuenta
- uvážiť
- pedir cuenta a
- dar cuenta de
- estado de cuenta
-
a buena cuenta
- zaiste
- le salió la cuenta mal
- aumentar la cuenta
- pagar a cuenta
- pago a cuenta
- tomar en cuenta
Krátky slovník slovenského jazyka:
sympatizovaã æ ã ã ã,
kričí,
genetickã æ ã ã ã,
likvida,
stolã æ ã rstvo,
amorfnã ã ã ã ã,
alebo alebo,
sľubovať,
postaviť,
ustlaãƒæ ã â,
nadviazať,
stravné,
vlepiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dezolã æ ã,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zia
Synonymický slovník slovenčiny:
kibicovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kliesniã,
ochrana,
trblietavy,
rafinovaãƒæ ã â,
napã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ja,
konkrétny,
spytovaãƒâ ã â sa,
half,
na ňu,
zaklincovaãƒâ,
predčí,
nahucka,
nehanebnosť,
prísni
Pravidlá slovenského pravopisu:
komunistický,
údená,
hastroå,
uspokojiã æ ã,
besednãƒæ ã â k,
zurãƒâ aãƒâ,
maã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podrkotaã ã,
kontumácia,
ãoval,
taktiž,
tiesã ë ava,
kožany,
zã tiã ie,
sporivosã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
vestã ã lka,
fí,
rapã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
náš,
lapí,
princã æ ã ã ã p,
tíľ,
ãƒâ ã â o,
keirin,
kvãƒâ r,
tlaã ã,
druh korytnaä ky,
vaporiz,
doxa,
nã æ ã â
Nárečový slovník:
zokňe,
holofojtoš,
viä in mange,
garadiče,
kiã ek,
het,
krásne,
fúka,
fco,
bukréta,
bratr,
kloä e,
ešte,
stup,
ľecka
Lekársky slovník:
hematemeza,
adén,
resonans,
desodoratio,
hrvoľ,
tyrosinum,
praegnantia,
opportunismus,
opus,
ã g,
schizofrénia,
praescriptum,
vå,
my,
antiflogistikã
Technický slovník:
mã æ ã â m,
epi,
tr,
n,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
prehliadaä,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
tré,
certified,
allocation of hardware resouces,
sur,
m n,
t鞈,
energy saving,
kaã ã