- a él
- a elegir
- a ella
- a ellas
- a ellos
- línea de portería
- línea a mano libre
- línea a ojo
- línea a pulso
- línea en doble vía
- todavía tiene momentos lúcidos
- a lo de él
- él es dos años mayor
- ¡dónde fue a parar él!
- a lo mejor es él
- lámpara de luz fría
- un año menor que él
- no pasa día por él
- lámpara a gas
- lámpara a kerosene
- lámpara a kerosén
- después de l mediodía
- lápiz a pasta
- una línea normal a otra
-
lúa
- rukavica
- meterle lápiz a
- está aún latente el recuerdo de él
- imponer límites a
- ¡la de líos que se va a armar!
- línea a nivel
- él está mamarado a dos tetas
-
poner límite a
- vymedziť
-
cerrado a la lámpara
- zatavený
- lía
- líneas aérea
- estar hecho una lía
- beber las lágrimas a
-
a grandes línea
- z väčšieho
- zhruba
- echar aceite a la lámpara
-
línea aérea
- letecká spoločnosť
- vonkajšie vedenie
- vrchné vedenie
- vzdušná čiara
Krátky slovník slovenského jazyka:
sloveso,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã chranka,
jemnocitnosã,
služba,
strecha,
skupina,
rãƒæ ã â â ãƒâ šã â f,
zbelieã æ ã,
gã æ ã,
rovesnã ã k,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã chnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skvã ã ri,
spôsobový,
s ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
slabnúť
Synonymický slovník slovenčiny:
hranieã ã ã,
zhãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
nahnisaãƒæ ã â,
priasã ã ã,
prisluhovaã,
pon ka sa,
rozmetaãƒâ,
hrabaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
horizontálne,
doprosova,
drobiã â sa,
kodi,
iä te,
cajchovaã æ ã,
nã hrobnã
Pravidlá slovenského pravopisu:
naä ãovaå,
babroã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osočovať,
aå ä a,
zaryãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priplaziãƒâ,
ščať,
paž,
dã ã ã k,
zbesnieã æ ã â ã â ã â sa,
roztopiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
pučiť,
forã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
zvracaã ã ã,
ofã kaã
Krížovkársky slovník:
stimul stimulácia,
quod erat demonstrandum,
adverzat,
moruã æ ã ã ã a,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
na ãƒæ ã â,
brand a,
variabilnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä uä,
choriodit da,
ekvipáž,
ä eså,
agogika,
šansón,
nãƒâ k
Nárečový slovník:
diňa,
k jt j,
gáč,
rš,
džamkac,
šidzem,
buksa,
lokã a,
obu ka,
kuã ka,
hamuvatã æ ã,
bačík,
dirdžale,
sum,
korhe
Lekársky slovník:
epigastrium,
rheotaxis,
radioresistens,
novošľachtenec,
proximálny,
haematoperitonaeum,
fenestra,
vã æ ã ã æ ã a,
nephrolit,
ár,
m95,
intermitentnã â,
etio,
spurius,
endarteriectomia
Technický slovník:
identification,
dec,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paper jam,
ra,
prox,
bakã â ã â ã â ã â ã â,
vã ã ã ã,
onãƒâ,
šík,
ip,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
power down mode,
state,
400