Význam slova "sovaå" v Krátkom slovníku slovenského jazyka
nájdených 2 výsledkov (1 strana)
-
sova -y sov ž. nočný dravý vták s vynikajúcim zrakom a sluchom, zool. Strix: húkanie s-y;
● expr. nočná s. kto chodí neskoro spať;
sedí, hľadí ako s. zamračene;
kniž. nosiť s-y do Atén robiť niečo zbytočné; -
špásovať nedok. hovor. žartovať (význ. 1, 2)
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
sovaå,
gejãƒâ a,
krbáľať,
topã ã,
plesnut,
zaznievaã,
zachovã,
efektã ã vny,
lietaã â,
popestova,
šrapnel,
výstuž,
us,
posla,
p ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
potvrdzovaã ã ã,
upravená,
rozvlniã ã ã sa,
boľavý,
skutoãƒæ ã â nosãƒæ ã â,
aktivizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzplanúť,
spravodlivosť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
prefikane,
raã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã va,
zberaãƒæ ã â,
preštylizovať,
hyperbolizovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
hypnotizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zverbova,
profilã â cia,
galo,
drviť sa,
zvonã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
odpočítať,
mecená,
nefajä iar,
richtovať,
monument,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â d,
cestovn,
zaznievaã ã ã ã ã,
riadny
Krížovkársky slovník:
drap drapé,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fluktu,
nuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vä s,
biochãƒâ ãƒâ ãƒâ mia,
monetã â rny,
hyperest,
askã æ ã ã æ ã za,
heliof bny,
linãƒâ,
nemocnica,
vyšetrovateľ,
å ek,
bylino rav hmyz
Nárečový slovník:
kredenc,
v v,
opresnok,
keã ã eã ã a,
å arkaåˆ,
patkaň,
aňďa,
tari ã ã a,
brazul,
ce e e,
pudi,
homolnik,
maľe,
niã,
gabac ogabac
Lekársky slovník:
femor,
here,
ãƒâ ora,
onychophyma,
r04,
rarus,
prokinasis,
astrocytom,
p,
th,
funiculus,
agitovanosť,
desma,
haemophilicus,
uropyonephrosis
Technický slovník:
binãƒâ rne vyh adãƒâ vanie bin,
naã â,
ratio,
daily,
c,
unavailable,
green,
dip,
ini,
ni,
yb,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
delivery,
pending,
polyline
Ekonomický slovník:
ke,
nn,
hát,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â v,
å vst,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ťi,
šereď,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mve,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
daã,
ã ã ã ach,
sbg