Význam slova "rýt" v Krátkom slovníku slovenského jazyka
nájdených 44 výsledkov (1 strana)
-
ryť -je -jú ry! nedok.
1. rozrušovať povrch niečoho, rozrývať: diviaky ryjú v zemi
2. rýľovať: r. zem
3. robiť ryhy a tvoriť tak kresbu ap., vyrývať: r. do kovu monogram
// ryť sa expr. rozrušovať niečo, obyč. dlhším prehrabávaním, rýpať sa, vŕtať sa: r. sa v zemi, dieťa sa ryje v piesku
-
rytec -tca m. umelec, remeselník zaoberajúci sa rytím (význ. 3): r. mincí;
-
rytecký príd.: r-á práca;
-
rytectvo -a s. výtvar. odbor zaoberajúci sa rytím
-
rytier -a m.
1. za feud. šľachtic, kt. pri pasovaní prevzal isté záväzky: byť pasovaný za r-a
2. neskôr za feud. príslušník nižšej šľachty
3. pôvodne člen cirk. rádu ochrancov sv. miest: rád maltézskych r-ov
4. nositeľ istého st. vyznamenania: r. Čestnej légie
5. kniž. statočný muž bojujúci za ušľachtilú ideu: r-i cti
6. expr. sprievodca, spoločník ženy v spoločnosti; gavalier: zveriť sa na svojho r-a
-
rytierskosť -i ž., rytierstvo -a s. k 1, 5: hrady z čias r-a;
dokázať svoje r. -
rytiersky príd. i prísl.: r. stav, r-a výprava, r. turnaj, r-e rády, r-e spôsoby;
r. sa správať, r. prijať porážku; -
rytina -y -tín ž. obraz vyrytý do dosky z rozlič. materiálu: staré r-y
-
rytmickosť -i ž.
-
rytmický príd. k 3: r-é cvičenie
rytmický príd.: r-á skladba, r-é tempo;
rytmicky prísl.: r. dýchať;
-
rytmika -y ž.
1. veda o rytme
2. spôsob utvárania, vyjadrenia rytmu, rytmický ráz, rytmickosť: r. piesne
3. teles. cvičenie, pri kt. sa rytmus vyj. pohybom: liečebná r., hodina r-y;
-
rytmizovať nedok. i dok. uvádzať, uviesť do rytmu, rytmicky usporadúvať, usporiadať: r. rozprávanie, r. krok
-
rytmus -mu m. pravidelné striedanie fáz istého deja; spôsob tohto striedania: r. piesne, verša, pochodový r., r. skladby;
bubnovať do r-mu, pohybovať sa v r-me; -
desaťkrát, desať ráz neskl. čísl. nás. k 10: d. povedať báseň
-
dvadsaťkrát, dvadsať ráz neskl. čísl. nás.
1. k 20
-
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl. nás. k 12: d. sa obrátiť (s vozidlom)
-
dvestokrát, dvesto ráz neskl. čísl. nás. k 200: d. vyskúšať niečo
-
koľkokrát, koľko ráz neskl. zám. opyt. číslov.
1. vyj. otázku zacielenú na počet (opakovaných) dejov: k. si bol vyvolaný?
2. expr. (vo zvol. vetách) má citový ukaz. význ. (ukazuje na veľkú kvantitu): k. som ho prosil!
3. uvádza vzťaž. vedľ. vetu príslov. (často súvťažné toľkokrát, toľko ráz – k.): budem to opakovať toľko ráz, k. bude treba
-
ľudožrút -a m. kto je (aj) ľudské mäso, najmä z rituálnych dôvodov, kanibal: kmeň ľ-ov;
-
lykožrút -a mn. N a A -y m. chrobák poškodzujúci lyko drevín, zool. Ips
-
miliónkrát, milión ráz neskl. čísl. nás.
1. k milión
-
mnohokrát, mnoho ráz neskl. čísl. nás. neurč. veľa ráz, veľakrát: m. si zopakovať úlohu
-
niekoľkokrát, niekoľko ráz neskl. čísl. nás. neurč. k niekoľko; viac ráz, viackrát: n. si prečítať článok
-
párkrát, pár ráz čísl. nás. neurč. hovor. niekoľko ráz; niekoľkokrát
-
poštár -a m.
1. pošt. doručovateľ: vyzerať p-a
2. hovor. kto pracuje na pošte;
-
sedemkrát, sedem ráz neskl. čísl. nás. k 7: s. hustejší roztok, s. dačo opakovať
-
stokrát, sto ráz neskl. čísl. nás.
1. k 100: s. zväčšený
2. expr. veľa ráz, veľakrát, mnoho ráz, mnohokrát: je s. lepší, horší ako ty
-
štyridsaťkrát, štyridsať ráz neskl. čísl. nás. k 40: š. zvíťaziť
-
t. r. skr. tohto roka
-
tér -u L -i m. hovor. decht;
-
tisíckrát, tisíc ráz neskl. čísl. nás.
1. k 1000: t. zväčšený
2. expr. veľa ráz, veľakrát, mnoho ráz, mnohokrát: je t. lepší, horší ako ty
-
toľkokrát, toľko ráz neskl. zám. ukaz. číslov. ukazuje al. odkazuje na násobenosť dejov, vlastností (často súvzť. t. – koľkokrát, koľko ráz): už t. zvíťazil;
t. väčší;
bol tam už t., že by trafil aj potme;
zopakoval to t., koľkokrát, koľko ráz mu kázali -
tridsaťkrát, tridsať ráz neskl. čísl. nás. k 30: expr. t. opakovať niečo veľa ráz
-
veľakrát, veľa ráz neskl. čísl. nás. neurč. v mnohých prípadoch, mnoho ráz, mnohokrát: v. mu to pripomínal;
v. sa vyskytovať často -
viackrát, viac ráz neskl. čísl. nás. neurč.
1. k viac (význ. II/1); niekoľkokrát, niekoľko ráz: knihu čítal v.
2. (so zápor. slovesom) viac (význ. II/2), už: nech sa to v. nestane
-
zopárkrát, zopár ráz čísl. nás. neurč. hovor. niekoľkokrát, niekoľko ráz, párkrát, pár ráz: z. sa ešte ozval
-
žrút -a mn. N -i/-y A -ov/-y m. pejor. žráč (význ. 1, 2);