Význam slova "perliå sa" v Krátkom slovníku slovenského jazyka
nájdený 1 výsledok (1 strana)
-
perliť sa iba 3. os. nedok. vyskytovať sa v podobe guľôčok pripomínajúcich perly: na čele sa mu p-l pot;
víno sa p-í utvára, tvorí bublinky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
perliå sa,
dãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sledne,
vykaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prav,
bystrozrak,
eliminã ã ã cia,
hasiã â,
žiarovisko,
nútení,
surový,
odpudzova,
vzdelanie,
vrchovec,
lyžica,
polti
Synonymický slovník slovenčiny:
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
nabúrať,
zost vaj ci,
popraviã,
precvi,
neobligátny,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
spoluň,
sã ã ë,
ã æ ã ã ã okovanie,
vypravovaå,
chvast,
roztomilo,
ohriaknuãƒâ,
orientovaã â sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
kurã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sprã æ ã ã ã chnivieã æ ã ã ã,
dĺžiť,
vyspaã æ ã ã ã,
dekoraã ã ne,
podnecovate,
nastokr,
apelat vum,
lopašovčan,
metonymickos,
potrebaã ã,
ch li,
docvãƒæ ã â laãƒæ ã â,
profesionã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
ire
Krížovkársky slovník:
artilã ã ã ria,
subak tny,
trh,
inventã æ ã ã æ ã r,
nã â r,
sterilizã tor,
gr cka filozofick kola,
reakcia,
podzemn,
kompenzã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
odparovanie,
ã â r a r,
utopická,
pariã ã ã ã ã ad,
ã æ mi
Nárečový slovník:
marmalada,
henten,
čumi,
ceã ic,
vesele,
valaľe,
u ece,
posne,
dze si,
beã ã,
pekota,
zaboleté,
viã mivaj,
pera n,
ňešedz
Lekársky slovník:
magnetochã mia,
praecipitinum,
v ã ã,
ľan,
homocysteín,
symptomatickã â ã â ã â ã â ã â,
hysterotrachelectomia,
tuš,
ã n,
fon,
fylogen za,
senex,
calcaneodynia,
kardiopulmonalny,
z85
Technický slovník:
formula,
reportá,
ã æ ã ã æ ã k,
edge,
eprom erasible programable read only memory,
perif rne,
aåˆ a,
par,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úvs,
hardcopy,
navigatio,
ves,
pixel,
enhancement
Ekonomický slovník:
hz,
rad ã,
rga,
sã,
ttz,
smb,
tón,
doã ã,
deã ë,
assilec,
pir,
plq,
krv,
iasc,
anec
Slovník skratiek:
g56,
å ara,
haccp,
gus,
svf,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oks,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
eqba,
smsú,
sjf,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
mct,
žreb