Hľadaný výraz "ďoľ" v Slovníku cudzích slov
nájdených 194 výsledkov (2 strán)
-
DOL
- Skratka učebného predmetu Dobývanie ložísk
-
dolár
- menová jednotka USA, Austrálie, Kanady a iných štátov
-
doľati
- v šarišskom nárečí - doliatý
-
dolby
- technický prostriedok na potlačenie šumu pri magnetickom a optickom zázname zvuku a pri jeho reprodukcii
-
dolce
- v hudbe: s citom, sladko
-
dolce far niente
- sladké ničnerobenie
-
dolcissimo
- v hudbe: čo najľúbeznejšie
-
dolendo
- v hudbe: bolestne, žalostne
-
dolicho-
- prvá časť zložených slov s významom dlhý, dlho
-
dolichocephalia
- dolichocefália, nápadne pretiahnutá hlava v predozadnom smeru
-
dolichocephalus
- dolichocefalus, človek s nápadne predĺženou lebkou v predozadnom smere
-
dolichocolon
- dolichokolon, neobvykle dlhé hrubé črevo alebo jeho časť
-
dolichocrania
- dolichokrania, nápadne pretiahnutá lebka v predozadnom smere
-
dolichogastria
- dolichogastria, nápadne predĺžený žalúdok
-
dolichokefália
- nadmerne dlhá lebka
-
dolichomorfný
- astenický, leptosomný, lineárny (typ človeka)
-
dolichoprosopia
- dolichoprosopia, nápadne dlhá tvár
-
dolichos
- strukovina z tropickej Afriky, lablab
-
dolichosigma
- dolichosigma, abnormálny predĺženie esovitej kľučky hrubého čreva
-
dolichostenomelia
- dolichostenomélia, nápadne dlhé a úzké prsty alebo celé končatiny
-
dolik
- v šarišskom nárečí - pivnica
-
dolinečka
- v trenčianskom nárečí - dolina
-
dolma
- sušené závitky z mletého mäsa v liste hlávkovej kapusty alebo viniča, inak aj sarma, golubci, tolma
-
dolmán, dolomán
- maďarský krátky kabátec so šnúrkami
-
dolmen
- v mladšej dobe kamennej megalitická hrobka
-
dolomit
- trojklonný minerál; usadená svetlá hornina, tvorená prevažne rovnomenným minerálom, často s prímesou vápenca
-
dolor
- bolesť, bolestivosť
-
doloroso
- v hudbe: bolestne
-
dolorosus
- bolestivý, bolesť spôsobujúci
-
dolózny
- zámerný, úmyselný, spáchaný v zlom úmysle
-
dolu
- v šarišskom nárečí - dole
-
dolus
- úmysel spáchať trestný čin
-
An o vas
- V rómštine - Daj mi ruku
-
angiitis (ange(o)itis)
- angiitída (ange(o)itída), zápal cievy
-
bacteri(o)cidus
- baktericídny, ničiaci baktérie
-
baršoň
- v spišskom nárečí - menčester
-
basorkaňoš
- v šarišskom nárečí - nadavka
-
bendžo, banjo
- brnkací strunový nástroj
-
blephar(o)adenitis
- blefar(o)adenitída, zápaľ žliaz očného viečka
-
brachy(o)esophagia
- brachyezofágia, vrodené skrátenie pažeráka
-
buržoázia
- mestské obyvateľstvo za feudalizmu; tretí stav; v marxistickom ponímaní vládnuca trieda v kapitalistickej spoločnosti
-
cho-čo
- v oravskom nárečí - hocičo
-
cholang(o)itis
- cholang(o)itída, zápal žlčových ciest
-
chrchľoš
- v oravskom nárečí - chrchľavý človek
-
cole(o)s
- pošva. Coles masculinus - penis. Coles femininus - dráždec.
-
čoškaj
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - čosi
-
dacry(o)adenitis
- dakry(o)adenitída, zápal slznej žľazy
-
dakeľo
- v šarišskom nárečí - niekoľko
-
daskeľo
- v spišskom nárečí - niekoľko
-
dužo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - veľmi
-
dzuňo
- v oravskom nárečí - zlý, drzý, lakomý, hrubý
-
gadžo
- v spišskom nárečí - neohrabanec
- rómsky výraz pre nerómskeho občana -
gaučo, gaucho
- pastier dobytka v Južnej Amerike
-
geňo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - mužský ejakulát
-
gravitačná šošovka
- názov pre ohyb svetelného lúča alebo iného žiarenia prechádzajúceho okolo nejakého telesa o veľkej hmotnosti, napr. hviezdy, galaxie alebo čiernej diery
-
hačo
- v oravskom nárečí - žriebä
-
horjačo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - horúco
-
hydr(o)encephalocele
- hydr(o)encefalokéla, vydutina mozgu s výbežkom rozšírenej komory naplnenej mokom
-
hydr(o)omphalus
- hydr(o)omfalus, pupočná cysta, vyklenutie pupočnej krajiny z nahromadením tekutiny
-
hyp(o)aemia
- hyp(o)émia, zmenšené množstvo krvi
-
I/O
- vstupno-výstupný
-
I/O Port Input Output
- Je konektor pre pripojenie kabelu iného zariadenia k počítaču.
-
inšo
- v šarišskom nárečí - iné
-
jaňo
- v šarišskom nárečí - ján
-
kadzikeľo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - hocikoľko
-
keľo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - koľko
- v spišskom nárečí - koľlo, koľký, -á, -é -
kizašoňka
- v spišskom nárečí - slečna
-
kňižočka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - malá knižka
-
lačo
- v šarišskom nárečí - dobre
-
ľoľi paprika
- V rómštine - červená paprika
-
macho, mačo
- muž prehnane zdôrazňujúci svoje mužské črty (výzorové aj povahové)
-
mes(o)orchium
- mez(o)orchium, okružná riasa, peritoneálny záves fetálneho semenníka
-
ňaňo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - otec
-
našo
- v šarišskom nárečí - naše
-
naveľo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - namyslený
-
nedžavuľic teľo
- v abovskom nárečí - nehovoriť toľko
-
O
- chem. značka kyslíka (oxygenium)
- skratka pre kyslík z angl. oxygen - chemický prvok s protónovým číslom 8
- skratka z anglického "Over (to you)" - prepínam (na teba)
- značka pre kyslík
- označujúce v slovenčine vyslovovanú dvojhlásku, napr. v slove kôň -
O O
- značka pre kyslík
-
O tempora, o mores
- ó časy, ó mravy, Cicerov povzdych nad pomermi svojej doby
-
O. K.
- (oukej) skratka anglického výrazu all correct, čítaj ól korekt, v preklade všetko v poriadku, správne, dobre; súhlas
-
oáza
- zavodnené miesto v púšti s porastom; miesto pokoja uprostred ruchu
-
očapac še
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - zašpiniť sa
-
očiĺic
- v šarišskom nárečí - očistiť
-
očivišňe
- v šarišskom nárečí - drzo
- v šarišskom nárečí - očividne -
očúvaj
- v nitrianskom nárečí - počúvaj
-
očvera
- v spišskom nárečí - obluda, hebedo
-
oľac
- v šarišskom nárečí - oliať
-
oľcha
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - jelša
-
oľe
- v šarišskom nárečí - nože
- Object Linking and Embedding; spájanie a vkladanie objektov, technika prenosu dát medzi aplikáciami v prostredí Windows -
oľem
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - nože, no veď
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - nože, poď sem -
oľivac
- v šarišskom nárečí - olievať
-
oľivač
- v šarišskom nárečí - olievač
-
oľivačka
- v šarišskom nárečí - olievačka
-
oľivanka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - oblievačka
-
oľongac
- v šarišskom nárečí - opiť