Hľadaný výraz "gor" v Slovníku cudzích slov

nájdených 22 výsledkov (1 strana)

  • GOR

    - Skratka učebného predmetu Geografia cestovného ruchu
    - v bansko-štiavnickom nárečí - najmä

  • gór

    - v bansko-štiavnickom nárečí - najmä

  • goral

    - turovitý párnokopytník žijúci vo vysokých polohách Ázie; obyvateľ, horal zo severných Beskýd a z poľskej strany Tatier

  • goralki

    - v šarišskom nárečí - korálky

  • gorbuša

    - lososovitá ryba

  • gordický uzol

    - spletitá, zložitá vec, ktorú treba rýchlo a rázne rozhodnúť

  • gordonsetter

    - plemeno anglických poľovníckych psov

  • gorgonský

    - obludný, hrôzostrašný

  • Gorgóny

    - v starovekom bájosloví tri obludné sestry so zmijami vo vlasoch

  • gorgonzola

    - slávny plesňový syr zo severného Talianska, sladký alebo korenistý

  • Gorgonzola Dolce

    - polomäkký syr z kravského mlieka s obsahom tuku 48%. Pôvodom z Talianska

  • Gorgonzola Piccante

    - polomäkký syr z kravského mlieka s obsahom tuku 48%. Pôvodom z Talianska

  • gorila

    - najväčšia ľudoopica, žije v Afrike

  • gorodky

    - hra, pri ktorej sa hádzaním drevených tyčí zrážajú figúry z drevených valčekov

  • gorov

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kukuričný koreň

Pozri výraz GOR v synonymickom slovníku slovenčiny.

Naposledy hľadané výrazy:

Technický slovník: umelá inteligencia ui, general preferences, očú, , ã ã or, cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â, ero, ã æ ã ã æ ã aã æ ã, refresh rate, cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â, cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ, prã å å, miãƒâ ãƒâ, ã æ ã ã æ ã r, ciň