-
molto
- mnohý
- veľký
- mnoho
- veľmi
- veľa
- často
- mnohí
- hojne
- moc
- omnoho
- oveľa
- hodne
- priveľa
- molto bene
- molto da fare
- molto di noi
- molto di piú
- molto dopo
- molto fusibile
-
molto giovane
- mladučký
- molto lieto di conoscerla
- molto meglio
- molto migliore
- molto peggio
- molto peggiore
- molto più
- molto prima
- molto rapidamente
-
molto tempo
- dlho
-
molto tempo fa
- dávno
- doba (pred ...)
- dovrò aspettare molto
- dovrň aspettare molto
-
sono molto indignato
- búriť sa
- valere molto
- esser molto innanzi
- chimica degli atomi molto eccitati
- pagherei molto se
- sta molto meglio
- fare molto conto di qu
-
da molto
- dlho
- di molto valore
- strada molto battuta
- tessuto molto battuto
- č molto bella
- c'e molto da fare
- cadere molto basso
- ho molto lavoro
- tenersi da molto
- avere molto lavoro
- essere molto esigente
- avere molto potere presso
- camminare molto
- prendere molto
- leggere molto
- per molto tempo
- gridare molto
-
comprare molto
- nakúpiť
- meditare molto
- piangere molto
- pagare molto
- riflettere molto su qc
- supplicare molto
- fare molto scalpore
- ordinare molto
- ridere molto
- investire molto in
-
non e molto
- nedávno
-
non e molto tempo
- nedávno
- non ho molto tempo
- lascia molto a desiderare
- mostrarsi molto premuroso
-
da molto tempo
- oddávna
- ha viaggiato molto
- con molto sentimento
- getto molto sottile
- cio costa molto
- č molto gentile da parte tua
- è molto gentile da parte tua
- questo m'importa molto
- si sentí molto lusingato
- questo vuole dire molto
- da lavorare molto
- richiedere molto tempo
- ciò mi preme molto
- ciň mi preme molto
- fra non molto
-
avere molto di qualcuno
- podobať sa
- pripomínať
-
meravigliarsi molto
- načudovať sa
- nadiviť sa
- nazdať sa
- parlare molto
- non molto
Krátky slovník slovenského jazyka:
vystatovaã â,
oblaå,
pomoãƒæ ã â iãƒæ ã â,
ã tulã ë a,
polhodinka,
koãƒâ tãƒâ,
kyp,
ukladaå,
konfident,
oživnúť,
judã å sky,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã en,
oblôčik,
progresívny,
erdží
Synonymický slovník slovenčiny:
pripomina,
cigã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ohováračský,
vãƒæ ã â etok,
driapavý,
chlapã â isko,
spôsobiť,
ãƒæ ã â i,
vyä araå,
gãƒâ,
besnieã â sa,
ã æ ã ã æ ã ata,
prapodivný,
dostatočný,
humanizovaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
situácia,
výlevka,
buãƒâ a,
dvadsaå nã sobne,
obaliãƒâ,
triaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
inšpekcia,
patetickosãƒæ ã â,
ã æ ã irã æ ã k,
n ru iv,
besemerácia,
doriadiã sa,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ,
en ova,
donucovať
Krížovkársky slovník:
burzitãƒâ da,
laå,
o vanie,
pektóza,
vojenský oddiel,
psychã æ ã,
vetovaã â,
apaãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
solfatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
podce ovanie,
linãƒâ ãƒâ ãƒâ,
učiteľ,
ã pã o,
kinã ã za
Nárečový slovník:
baf,
polgarka,
peši,
pavuã ajka,
fertuch,
koã ë a,
riã ã avi,
klohnit,
padlaž,
ã tar,
å lipka,
kŕča,
ã â ã â ã âor,
tiska,
kornaz
Lekársky slovník:
prostatomegalia,
septa,
letalitas,
pã å,
myofibrosis,
i27,
reversibilitas,
susp,
neuritis,
oleoscleroma,
kvadrupl gia,
paraplēgia,
obturator,
vallecula,
fructuosus
Technický slovník:
r 3,
status,
x windows,
glossa,
desã å,
c,
mať,
vendor,
quick,
radiã,
bakã æ ã ã ã,
keyword,
hearing,
bezierové krivky,
toť