-
záťaž
- carga
- lastrado
- lastre
- recarga
- relinga
- sobornal
- zahorra
- zaťažená loď
-
zaťaženie
- adeudo
- agobio
- agravación
- carga
- cargo
- envolvimiento
- estirón
- gravamen
- intensidad
- lastrado
- lastre
- recarga
- retracción
- tirón
- intensidad de tráfico de la línea
- embarazosamente
- zaťaženie hypotékou
- zaťaženie uzdou
-
zaťažený
- abrumado
- acelejado
- agravado
- agraviado
- anubado
- anubarrado
- cargado
- nebuloso
- nublado
- recargado
- retraído
-
zaťažený hroznom
- racimoso
-
zaťažený na čele (lodi)
- aproado
-
zaťažený vpredu (nám.)
- aproado
-
zaťažil
- agravó
-
zaťažiť
- abrumar
- agobiar
- agravar
- agraviar
- aplomar
- cargar
- gravar
- lastrar
- recargar
- valumar
-
zaťažiť (loď)
- alastrar
-
zaťažiť bremenom
- ahuncar
- zaťažiť daňami
-
zaťažiť daňou
- recaer
-
zaťažiť dávkou
- acensar
- zaťažiť hypotékou
- zaťažiť poplatkom
-
zaťažiť povinnosťou
- afectar
-
zaťažiť sa
- cargarse
- zaťažiť veľmi daňami
- zaťažitelnosť
- zaťažkávacia skúška
- zaťažovanie
- zaťažovať
- zaťažujú
- zaťažujúci váhou
-
zástankyňa
- abogada
- protectriz
-
peňažný záväzok
- adeudo
-
letecká základňa
- aerobase
- raketová základňa
- dodržať záväzok
-
záložňa
- agencia
- zárubňa
- záležať
- strieľať z guľometu
- námorná základňa
-
peňažná záruka
- arras
-
základňa
- base
- infraestructura
- od A do Z
- sňať obväz
- dodržať svoje záväzky
-
kaša z kukuričnej múky
- hormigo
-
podľa zákona
- legal
- de derecho
- zákonodarkyňa
- ruža z Jericha
-
zázračné dieťa
- prodigio
- zástupkyňa
-
ťažiť z
- sacar partido de
- sacar buen partido de
- sacar provecho a
-
dostať sa z dažďa pod odkvap
- salir de lagunas y entrar en mojadas
- salir de lodo y caer en arroyo
- zástupca veliteľa
- zámočnícka dielňa
- strieľať z úkrytu
-
kričať z plného hrdla
- ajordar
- despulmonarse
-
záchvat kašľa
- golpe de tos
- quinta
- zástupca riaditeľa
- zúčastniť sa súťaže
Krátky slovník slovenského jazyka:
diskrã æ ã tne,
nápravný,
bezradnosãƒæ ã â,
hatiã æ ã ã æ ã,
chumajsk,
koåˆuå,
vytýčený,
vyhrabaã,
posmievaå,
pozã æ ã r,
cå,
zvelebiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spomaliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
onkologička,
naprataã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
posekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ arvãƒâ ãƒâ tka,
navlhä iå,
ãƒæ ã â tãƒæ ã â p,
mecenãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vkradn,
očervivieť,
racionalný,
rozjariã ã ã ã ã,
zvaž,
zvidieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mlaskanie,
povr va,
ãƒâ ud,
goãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
pomotaã æ ã,
opravit,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaã eveliã,
ãƒâ paãƒâ,
zymã za,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
komplikovaã æ ã,
zvieratko,
strojovo,
prešvihnúť sa,
kefovaãƒâ ãƒâ,
doã ã ã ã ã upovaã ã ã ã ã,
dedinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã an,
podplamennãƒâ k
Krížovkársky slovník:
nepriechodnos,
body language body talking,
kolidovať,
zlepšovanie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kr,
recitã æ ã cia,
i,
fez,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ast,
ikonizácia,
manu,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
l c,
gilotã na,
ãƒâ ov
Nárečový slovník:
jedin,
bajlã k,
pajsle,
molo,
stoluvka,
maštaľeň,
vysota,
žem,
dokã æ ã ã ã,
honi,
pľúž,
kór,
sä,
diždž,
chocľem
Lekársky slovník:
pygmaeus,
carnificatio,
hypersi,
profúzny,
urinoantisepticus,
aoc,
rationabilis,
vazodilat cia,
tonsillaris,
depaserizãƒâ ãƒâ cia,
tracheoplastica,
auscult,
radiabilitas,
lumbotomiaô,
anthrax