-
práve
- adrede
- ahora
- cabalmente
- justamente
- justo
- merito
- mero
- mismamente
- mismo
- precisamente
- recién
- acaba de
- acaban de
- ni más ni menos
- no más
- tan luego
- práve ako ja
- práve až
- práve čerstvé!
- práve dnes
- práve dorobený
- práve došli
- práve došlý
- práve došlý dopis
- práve došlý list
- pravé meno
- práve načas
- práve naopak
- práve podnikať
- pravé poludnie
- práve preto
- práve prichádza
- práve prišli
- práve raňajkuje
- práve robiť
- práve sa chystať
- práve sa tvorí
- práve si
- práve sme
-
práve som
- acabo de
- práve som videl
-
práve ste
- acaban de
- acabáis de
- práve študovať
- práve tak
- práve tak ako
- práve ten
-
práve ten samý
- mismito
-
práve teraz
- ahora más que nunca
- ahora mismo
- ahorita
- ahorita mismo
- ahoritica
- aquicito
- de momento
- mero ahora mismo
- por el momento
- preciso
- ya mero
- a la hora de ahora
- a la hora de ésta
- en la hora de ahora
-
práve to
- eso mero
- práve toľko
- práve tu
-
práve uprostred
- de lleno
- en lleno
- en un justo medio
- entre sol y sombra
- práve urobený
- práve urobiť
- práve uvidieť
-
práve v strede
- en lleno
- práve v tejto chvíli
- práve v tejto rozhodnej chvíli
- práve v tomto okamihu
- práve včas
- práve včera
- práve vhod
- práve za rohom
- práve zhotovený
-
práve!
- ¡justamente!
- ¡mismo!
- pravek
- praveký
- to som chcel práve povedať
- ísť práve okolo
- vykonať v práve
- veľmi príjemný
- v tom to práve je
- v tom je práve ten háčik
- celkom po práve
- dá to veľa práce
- dať veľa práce
- veľmi príťažlivý
- príliš veľa fajčiť
- to je práve temná stránka veci
- to som práve chcel povedať
- je na tom veľa práce
- byť práve v najlepšom
- byť v práve
- je v práve
-
príliš veľa slov
- follaje
- jednať po práve
- veď na ňu niekedy príde
- je toho práve dosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
sporã k,
porozbíjať,
flexibilny,
smetník,
vå kaå,
majstrovaå,
zužitkovať,
prístroj,
ojedinelã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odlupovaãƒâ sa,
sá,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
pasã vnosã,
peã æ ã aã æ ã,
lesã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
prã æ ã ruã æ ã ka,
posplietaã ã ã ã ã,
drviã ã ã sa,
prikloniã æ ã ã æ ã,
dojesã æ ã ã ã,
temravieãƒâ ãƒâ,
galo�e,
vysnã æ ã vaã ã,
vysedã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
stanoviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã te,
pichliaã ã ã,
skonfrontovaãƒæ ã â,
stv r ova,
kompaktnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
drahã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
korã lik,
navôkol,
aã æ ã ã æ ã o,
v myseln k,
zmrzačiť,
å ida,
verbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fr zova,
schodãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
zabezpeãƒâ i,
nahodiã æ ã,
dabovaã æ ã ã ã,
skvost,
ktoré,
opaprikovaã
Krížovkársky slovník:
šét,
dez,
ra,
chorã ã ã ã ã,
tutulus,
prevládanie,
autorotã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
separã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vã ha,
memoã æ ã ã æ ã re,
vy udnenie,
inervã cia,
jemné,
nerast,
miã â ã â
Nárečový slovník:
eãƒâ ãƒâ a,
saråˆa,
ke ik,
pachouek,
mľandravy,
čeregi,
jednání,
od ej kus,
sňah,
kladzeňe,
ã n,
bembľac,
merinã ã rka,
vajčak,
deå perã tny
Lekársky slovník:
x75,
incip,
koitálny,
compliance,
organotropismus,
kongenitalny,
kongenitálny,
laparomonodidymus,
catamenia,
pseudoperthes,
v í,
exp,
čho,
což,
pseudopolyposis