- klame
- klame, ako keď tlačí
-
klame, až sa hory zelenajú
- con toda la boca mentir
- más que da por Dios mentir
- miente con toda la boca
- miente por la mitad de la barba
- miente por la mitad de la boca
- kto včera klamal, ten klame aj zajtra
-
obliak (klameň)
- laja
- zdanie klame
-
klamú
- mienten
-
klamal
- alburero
-
klam
- abusión
- alucinación
- alucinamiento
- aparecido
- artimaña
- baratería
- bluf
- broma
- burlería
- cabra
- cacho
- chiste
- decepción
- defraudación
- desengaño
- deslumbramiento
- dolo
- embaucamiento
- embeleco
- embuchado
- embuste
- embustería
- engañapichanga
- engañifa
- engaño
- equivocación
- error
- espejismo
- espirítu
- estafa
- falacia
- fantasma
- fraude
- gauchada
- gracejada
- gracejo
- gracia
- guayaba
- ilusión
- impostura
- infundio
- leva
- maca
- maraña
- mácula
- mentira
- mistificación
- mohatra
- ocurrencia
- patraña
- prestigio
- sal
-
klamať
- abundar
- abusar
- alucinar
- declarar
- deponer
- engañar
- mangonear
- mentir
- rajar
- sisar
- trapacear
- trapalear
- trapalonear
- cometer un fraude
- echar mentiras
- hacer trampas
- meter mentiras
- ser engañoso
- soltar una mentira
Krátky slovník slovenského jazyka:
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dopytovať sa,
fotel,
koã ã ã ovaã ã ã,
myksovaã,
zlatãƒæ ã â,
forã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eking,
ustáliť,
duchovnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
torpãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â do,
pochybovaã ã ã nosã ã ã,
epochã æ ã,
podlhovastã æ ã,
vyberaã,
prã ã esok
Synonymický slovník slovenčiny:
podsadiãƒâ,
cennã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stiahnuå sa,
hãƒæ ã â dzaãƒæ ã â,
doťať,
hrabaã sa,
trap z,
kuå nier,
nabiehaã â,
vyspievaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
liã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ok,
haraã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
farbiã ã ky,
zlosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bleskã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hanblivãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pochvastať,
zmraziã ã ã ã,
legitã æ ã ã ã mne,
dokrvaviã æ ã,
oblãƒâ paãƒâ,
nadviazaã æ ã,
rozcapiť rozčapiť,
spolunáležitosť,
čarodejný,
sacãƒâ,
å ajn,
dvãƒæ ã â,
å vit,
kontrastovaå
Krížovkársky slovník:
s slovo,
fit byå fit,
luteinizã â cia,
bytã æ ã,
bavlnenã ã tkanina,
znaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
deĺˇtrukcia,
kremã cia,
vã n,
hydrografia,
žír,
exkluzã æ ã vny,
kolektãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
karavã æ ã nserã æ ã j,
vokáň
Nárečový slovník:
ošať,
ma,
hã ro,
k ír,
anã el,
runkla,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
dvojo,
eåˆ,
vrå taå,
žúrka,
ã â epka,
bab,
tluã ã,
vachtareåˆ
Lekársky slovník:
atenuovanã,
granulatio,
duodenomesocolicus,
viper,
pseudohermaphroditismus,
choledocholitiáza,
alkália,
mukociliã rny aparã t,
cholecystolitiã za,
diastrophicus,
empirickã riziko,
lymphogranuloma,
intermitentnã â,
panarã ã cium,
hydrohaematonephrosis
Technický slovník:
púpä,
jav,
pã,
kiň,
už,
def,
ã æ ã ã ã p,
zreå azenie,
jam,
mã â m,
tým,
prepã naã toggle,
trójsky k ň,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oå ä
Ekonomický slovník:
ňu,
š,
zaz,
tel ãƒâ,
cnasea,
huľ,
pkã â ã â ã â ã â ã â,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kroš,
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tå å,
éf,
å ice,
rpl,
ã â tep