-
hneď hneď
- ya ya
- hneď po tom
- hneď po príjazde
- hneď nato
- hneď na mieste
-
hneď
- ahora
- ahorita
- aina
- enseguida
- seguidamente
- al momento
- al un minuto
- color café
- de seguido
- de un momento a otro
- dentro de instante
- dentro de poco
- desde ya
- en seguida
- en un instante
- en un minuto
- sin perder un minuto
- de una corrida
- de valeo
- del primer valeo
- en una corrida
- ni corto ni perezoso
- hneď ráno
- teraz hneď
- hneď klesať na mysli
- hneď tadiaľ, hneď inakiaľ
- hneď na začiatku
-
hneď ako
- desque
- dieťa zomrelo hneď po narodení
- hneď v tú chvíľu
- hneď to bude
- ten sa z toho hneď tak nevylíže
- to sa hneď tak nevidí
- treba hneď toto
- má hneď v nohaviciach
- hneď po
- byť s každým hneď jedna ruka
- byť s každým hneď per tu
- príde hneď
- hneď, hneď
- hneď zajtra
- u toho je hneď oheň na streche
- ten hneď vyletí
- hneď tak a hneď zas onak
- hneď to, hneď zasa ono
- byť hneď hŕŕ (hovorovo)
- ten má hneď nôž v hrsti
- byť hneď hŕŕ
- hneď budú tri hodiny
- dať si hneď ráno alkohol
- býva hneď vedľa nás
- hneď byť späť
- hneď!
- hneď som späť
- hneď sme hotoví
- tiež ste to mohol povedať hneď!
- prídem hneď!
-
hneď som tu!
- ¡voy!
- hneď to bude!
- hneď potom
- hneď ten, hneď onen
- hneď tu bude
- byť hneď hr!
- hneď teraz
-
hneď vedľa
- al ladito
- al pie de
- en la casa de al lado
- tras lomita
Krátky slovník slovenského jazyka:
ustaviä nã,
rozkvitaã ã ã ã ã,
å ä er,
lesnã k,
dimenzovaã æ ã,
pechoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
haspra,
somã æ ã rã æ ã ina,
tule,
fã æ ã ria,
radiã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
titeã ã ã ã ã,
uã â ebnica,
dislok cia,
ãƒâ dãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zdrvený,
kerovaã æ ã ã ã,
otepliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
sã ã ã nã ã ã,
odvodenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã elest,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ armantnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
častoň,
zabávačka,
fuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
statoã ã nã ã,
poprestýkať,
vyzrievaã,
podrezaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nal ka,
típí,
film,
beztrestnosãƒâ,
zvyknúť,
vypriahnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tradičnosť,
vyzã ã vaã ã,
obkolesovaã ã ã ã ã ã,
syntetizovaã ã ã,
vysloboditeľ,
dvakrã t,
decãƒâ nium,
odobriãƒâ,
buchka
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã reムã,
mã ã ã ã aã ã,
tos,
auditãƒæ ã â vny,
ox,
cirkumekvatoriã lny,
paã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
strom,
šé,
ã ã ã ã ã ã us,
submisia,
emplektit,
preukã æ ã zanie,
celkom
Nárečový slovník:
žandare,
d,
pã olnik,
košic,
havarovac,
pompky,
brakovac,
barloh,
chlopä ik,
feje,
rozd amd ic,
merinda,
rajtop,
galstuch,
zå
Lekársky slovník:
hypertonicus,
trimenon,
ovariectomia,
lipom,
lichenificatio,
renálny,
ver,
avulsus,
chondrogenesis,
ovar,
pylorospasmus,
oogamia,
leptosoma,
kríže,
constituens
Technický slovník:
condition,
šlid,
resp,
å ã på ã,
les,
macro instruction makroin,
sensitive,
handling,
paper jam,
oão,
pre,
first,
ã â ãƒâonãƒâ,
fo,
discart
Slovník skratiek:
kriã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
kotŕč,
mjt,
cbmc,
soã,
kr,
sbt,
ak,
šl,
toã,
agt,
d02,
sjk,
nvh,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â