- česť
- česť dievčiny
- česť je najlepší strážca
- česť posledná
-
cesta
- acera
- amaño
- andadura
- avenida
- callejón
- calzada
- caminata
- camino
- carrera
- carrero
- carretera
- derrota
- derrotero
- estrada
- estrecho
- ida
- jerencia
- jornada
- marcha
- paso
- picada
- rauta
- rumbo
- ruta
- rúa
- senda
- sendero
- trilla
- trocha
- viajada
- viaje
- vía
- camino carretero
- ida y vuelta
- cesta do cudziny
-
cesta do pekla je dláždená dobrými predsavzatiami
- el inferni está lleno de buenos propósitos
- el infierno está lleno de buenos deseos
- el infierno está lleno de buenos propósitos
-
cesta do pekla je dláždená dobrými úmyslami
- el infierno está lleno de buenos deseos
- el infierno está lleno de buenos propósitos
-
cesta dole
- bajonazo
- cesta ho uťahá
- cesta naspäť
- cesta okolo sveta
- cesta po mori
- cesta po súši
-
cesta pozdĺž steny
- pretil
-
cesta pozdĺž zábradlia
- pretil
- cesta pre dobytok
- cesta pre jazdu
- cesta prvej triedy
- cesta späť
-
cesta tam
- ida
- viaje de ida
-
cesta tam a späť
- ida y llamada
- ida y venida
- ida y vuelta
- viaje redondo
- la ida y vuelta
- cesta tam i späť
- cesta vedie do
- cestár
- cestárstvo
-
cestička
- acera
- acirate
- ceja
- derrotero
- partido
- partidura
- pasadizo
- pica
- picada
- portillo
- puerto
- quebrada
- raya
- rumbo
- senda
- sendero
- senderuelo
- trilla
- trillado
- trillo
- trocha
- vereda
- vericueto
- cestička (na účese)
-
cestička (vo vlasoch)
- crencha
-
cestička pre dobytok
- galiana
-
cestíčko
- albardilla
- pastaflora
- rebozado
-
čeština
- checo
- čestná cena
- čestná dohoda
- cestná doprava
-
cestná dráha
- tranvía
- cestná hliadka
- cestná kaviarnička
- cestná mapa
- čestná rota
Krátky slovník slovenského jazyka:
definovaã ã ã,
remã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
ã ã ã ã da,
tamgast,
výboj,
obmieåˆaå sa,
mentorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadrieã æ ã,
zmyselnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
závažnost,
interpelãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã piritus,
lúza,
odkladaã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã tiepka
Synonymický slovník slovenčiny:
zazelenaã ã ã ã ã,
čzd,
lúčit sa,
zvliecå,
skotãƒâ ãƒâ a,
nielen ã ã,
ã ã ã ã ã ã pic,
rýchly,
cvi enie,
podhã â ã â ãƒâ,
lazãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
mat pochopenie,
naď,
liaã ã ã,
obehať
Pravidlá slovenského pravopisu:
klon,
protikladnã ã ã,
posviacaãƒâ ãƒâ,
kontinuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
vteriga,
zahubiã,
privrieãƒæ ã â,
kolegyňka,
rozpriasã æ ã ã ã,
pohodiť,
obsedieãƒâ,
spupnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â siãƒæ ã â,
inklin,
chrastovitosť
Krížovkársky slovník:
animovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kataláza,
víňa,
aspirã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
nefelín,
nadã ene v hudbe,
ã æ ã ã æ ã inã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bakteriostáza,
aå a,
sulfatácia,
ã ã ã ã ã ip,
ãƒâ tãƒâ t,
cval,
ni ov,
psaltérium
Nárečový slovník:
fuã ã i,
oglupec,
ods,
koã â enina,
jaå åˆica,
ba trngova,
nadej,
geňo,
hambalok,
chýba,
buã igov,
nemen ky,
koä,
zadlubac e,
py
Lekársky slovník:
panagglutinatio,
calcaneoplantaris,
j10,
v ber,
oligopsychia,
mut cia,
puer,
dižč,
laryng,
carbo,
šm,
recid,
leukocyt,
haemophilus,
paragnosis
Technický slovník:
stra,
pbx,
mbf,
qpsk,
vsa,
tube,
žaď,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
icq,
p ã â,
day,
dhrystone,
tã â ã ë,
zã ã lohovanie