- hotelové
- hotelové služby
-
hotelového pokoja (2.p.)
- номера
- hotelovej
- hotelov
- hotelová
- hotelovú
-
hotelový
- гостиничный
- отельный
- hotelový biznis
- hotelový komplex
- hotelových
- hotelových izieb
- hotelový dom
- obytný dom hotelového typu
- tunajších hotelov
-
Medzinárodné odborové združenie pracujúcich v potravinárskom a tabákovom priemysle, zamestnancov hotelov a príbuzných odvetví
- МОП трудящихся пищевой и табачной промышленности, работников гостиницб кафе и ресторанов
- pre vybavenie hotelov
- hotelová izba
- newyorských hotelov (2.p.)
-
hotelov (2.p.)
- отеля
- práve toľko koľko hotelový komplex
-
hotelový poslíček
- мальчик на побегушках (в гостинице)
- рассыльный (в гостинице)
-
hotelový sluha
- гостиничный посыльный
- гостиничный рассыльный
- номерной слуга
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã kripot,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ho,
odfakliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naturalizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
signatã ã r,
kopãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
devalvovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dorobiã â,
adresnosã,
kysliť,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
mnohotvã æ ã ã ã rnosã æ ã ã ã,
moč,
ã â d,
skvapal
Synonymický slovník slovenčiny:
inaä,
zaberaã ã ã,
spiatočný,
spolupráca,
povaha,
presunã ã ã,
ãƒâ ata,
pomotaå,
hegaã æ ã,
tã ã ã borisko,
umenstvo,
tľapkať,
povysit,
lã ã ã ã ã ã iã ã ã,
dohrabaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
harkaãƒâ,
zo,
vyãƒâ umieãƒâ,
rozkaã ã ã laã ã ã,
spišské tomášovce,
zhã æ ã nka,
káľ,
rozhorievaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
synodálny synodový,
koncentrã â cia,
fúň,
sympatickãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
škôlkár,
eãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
vn
Krížovkársky slovník:
variovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neur itos,
diã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaãƒæ ã â,
pronáos,
gurã ã ã,
žužu,
podã vanie,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oč,
hŕ,
cigã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã vici,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã us,
subluxã cia
Nárečový slovník:
ã uã ë a,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
maľeje,
hir,
sárňa,
šovgor,
brindac,
ar,
lajbštúr,
naz,
ã okor,
kaminki,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
c,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v
Lekársky slovník:
subictericus,
ã ad,
revers,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
e1412,
pán,
medikã æ ã ã æ ã cia,
splanchnomicria,
hyper,
nekroza,
exantãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
p pulmonale,
statim,
nep,
patogenéza
Technický slovník:
deň,
asã â ã â ã â ã â ã â,
mark,
acknowledgment,
utility,
čp,
green,
čit,
ém,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bor,
pop3,
ota,
vôl,
hviezdiã ka asterisk
Ekonomický slovník:
ã no,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
seh,
švetý,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gstp,
dážď,
hã v,
kdp,
jlt,
cvy,
tls,
ptl,
hdd,
eic