- hotelov
-
hotelov (2.p.)
- отеля
- hotelová
- hotelová izba
- hotelové
- hotelové služby
-
hotelového pokoja (2.p.)
- номера
- hotelovej
- hotelovom
-
hotelovom pokoji (6.p.)
- номере
- hotelovou
- hotelovú
-
hotelový
- гостиничный
- отельный
- hotelový biznis
- hotelový dom
- hotelový komplex
-
hotelový poslíček
- мальчик на побегушках (в гостинице)
- рассыльный (в гостинице)
-
hotelový sluha
- гостиничный посыльный
- гостиничный рассыльный
- номерной слуга
- hotelových
- hotelových izieb
- obytný dom hotelového typu
- tunajších hotelov
-
Medzinárodné odborové združenie pracujúcich v potravinárskom a tabákovom priemysle, zamestnancov hotelov a príbuzných odvetví
- МОП трудящихся пищевой и табачной промышленности, работников гостиницб кафе и ресторанов
- pre vybavenie hotelov
- newyorských hotelov (2.p.)
- práve toľko koľko hotelový komplex
Krátky slovník slovenského jazyka:
zahovoriãƒæ ã â,
zaplatiã æ ã ã ã,
hrozivà,
piskľavo,
nehospodárny,
rabãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zastreliãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
kadernã ä ka,
ktovieak,
bar,
autoritatã æ ã ã ã vny,
satur,
vzchopiã ã,
celoplošný,
tyã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
znehybnieã æ ã â â ã â šã â,
predajnosã æ ã ã ã,
bedlí,
flãƒâ ãƒâ ãƒâ movaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obratnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tatus,
rastlina,
rozkriä aå,
predchã æ ã ã ã dza,
prilepovaã ã ã ã ã,
stratã æ ã ã æ ã ã æ ã gia,
zaklaã æ ã ã æ ã,
uvolneny,
protipól,
teľný
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ko,
rozã ã ã ã ã ã ri,
konkretizãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
preliminã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ã ã ã maã ã ã,
znechutiãƒæ ã â,
skriviã ã ã ã ã ã,
podsypa,
vykrádač,
odrobiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bachrã ã ã,
paraãƒæ ã â utizmus,
rastlina ãƒâ,
černos,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m
Krížovkársky slovník:
arzenã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
ã od,
upã,
skúma,
�as,
vã ã ã kuum,
makrodefinã cia,
bã ã o,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
pasã æ ã ã æ ã,
meliorã ã ã ã ã ã cie,
ã â to,
raå,
täoä,
anektovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
kostã l,
sireček,
dožičic,
jafire,
trunek,
posã lat,
tajsa,
pã å,
tiarc,
sklinã ã ina,
ninu a,
pič,
kalika,
verno c,
kľinec
Lekársky slovník:
gastro,
malígna,
ĺľit,
intravagin lny,
proteo,
dilatácia,
paraseptalis,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
orrhodiagnosis,
iritácia,
urinalysis,
trauma,
x85,
mastorrhagia,
pulmone
Technický slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
ã ë u,
periferne zariadenie,
fig,
dvb t,
white space,
žaď,
í,
úka,
ep,
oå ä,
section,
insufficient disk space,
idle,
handshaking