- hlavy
- hlavy náboja
- hlavy štátov
- hlavy štátu
- mačacie hlavy
- v tlačovej kancelárii hlavy štátu
- vzať si do hlavy
- vtĺkame do hlavy
- vtĺka do hlavy
- vtĺkate do hlavy
- vtĺkaš do hlavy
- vtĺkam do hlavy
- vtĺkajú do hlavy
-
vtĺcť do hlavy
- вдолбить
- vrchol hlavy zuba
-
vezmeme si do hlavy
- вздумаем
-
vezme si do hlavy
- вздумает
- vezmete si do hlavy
- vezmeš si do hlavy
- prísť do hlavy
-
vezmem si do hlavy
- вздумаю
-
vezmú si do hlavy
- вздумают
- nasadiť červíka do hlavy
- voľby hlavy štátu
- výstrelom do hlavy
- bolesť hlavy
- pokrývka hlavy
- o úrad hlavy štátu
- index hlavy
- kryt hlavy kolesa
-
vrch hlavy
- макушка
- mopslovitosť hlavy
-
temeno hlavy
- надлобье
- bez hlavy a päty
- oznámila o tom tlačová kancelária hlavy štátu
- dať hlavy dokopy
- opierka hlavy
- poduška sedadla pre opretie hlavy
- tlačová kancelária hlavy štátu
- vzdialenosť hlavy od bubna
-
typ hlavy stožiara
- рюмка
- od hlavy až do päty
- kostra hlavy
- sňať z hlavy
- oznamuje tlačová kancelária hlavy štátu
- tanier zvinovacej hlavy
-
ryba (bez hlavy a chvosta)
- тушка
- rana do hlavy
- nos polguľatej hlavy skrutky
-
čielko (koža z hlavy)
- чёлка
- zápich hlavy skrutky
- nejde mi to z hlavy
- sťahovanie koží od hlavy
- vziať si do hlavy
- vtĺkať do hlavy
- kryt vrtuľovej hlavy
- nejde mi do hlavy
-
kryt hlavy valcov
- крышка голобки блока цилиндров
- крышка головки блока цилиндров
- крышка головки цилиндров
Krátky slovník slovenského jazyka:
durdiť sa,
spoã ã taã,
tyã ã ã ã ã,
koä,
zaluhaã,
mot,
tragã d,
dochvíľny,
šedie,
set,
kk,
asociã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
prepadã æ ã vaã æ ã sa,
brodã,
bã jã
Synonymický slovník slovenčiny:
škripotať,
ã ã ã ubraã ã ã,
krajã ã ã æ ã,
ukrojiå,
príem,
vynaliezavosãƒâ,
dokyvkaå,
problém,
ziapaã,
peãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iak,
melodickosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pravidelný,
kri ã,
čiastka,
lomoz
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mud,
polygamia,
kvalifika n,
å uchotaå,
skalný,
bíli,
letok,
ojã ã ã,
vyhovoriã,
rozliã ovacã,
ukladaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
å pac,
namrzieã â,
podraziť,
germanizmus
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
prekogn cia,
makromélia,
saň,
uterotonikum,
šumenie,
mäkký nerast,
germã ã ã nium,
holeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
marginã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã enã æ ã,
impresã ã ã ã rio,
oblãƒâ,
úrať,
åˆom
Nárečový slovník:
runkla,
laskotac,
umolestiť,
tuno,
na e åˆiki,
congat sa,
rigov,
oringle,
dj,
narodzenini,
diå kurki krucic,
frajter,
blečať,
me džanav,
trepe
Lekársky slovník:
gampsodactylia,
cyano,
dacryocystoptosis,
dacryorhinostomia,
su,
zã ã rodoã ã nã ã lã ã nia,
eňe,
agregácia,
d,
traã,
somatoscopia,
ethnographia,
gastr,
colpocystosyrinx,
schizomycetes