-
zle
- gonoszan
- gonoszul
- helytelenül
- rosszul
- zle je s ním
-
zle je!
- baj van!
- zle napísal svoje meno
- zle padnúť
- zlé počasie
- zle pochodiť
- zle pochopiť
- zle rozumieť
- zle s ním zaobchádzať
- zlé spojenie
- zle stúpnuť
- zle to s ním dopadlo
- zle vyzerať
- zle zaplatené vrstvy
- zlej nálady
- zlej povahy
- zlenivieť
- zlepenina
- zlepiť
- zlepiť sa
- zlepšená životná podmienka
-
zlepšenie
- kiigazítás
- javítás (-t,-ok,-a)
- javulás (-t,-ok,-a)
- jobbulás (-t,-a)
- zlepšenie strojov
- zlepsenie výrobku
-
zlepšiť
- javít (-ott,-son,-ana, vmit)
- megnemesít (-e,-ett,-sen)
- újít (-a,-ott,-son)
- zlepšiť (pôdu)
- zlepšiť sa
-
zlepšovací návrh
- ésszerűsítési javaslat
- újitás (-t,-ok,-a)
- újítási javaslat
- zlepšovanie
- zlepšovanie pôdy
-
zlepšovať
- javít (-ott,-son,-ana, vmit)
- tökéletesít (-ett,-sen,-ene, vmit)
- zlepšovať sa
- zlepšovateľ
- zlepšovateľské hnutie
-
zletieť (o vtákovi)
- rászáll
- zletovať
- z toho bude zle
- toto zle dopadlo
-
veľmi zle
- kutyául
- veľmi zle mi to padlo
- dopadne to s tebou zle
- prézle
- cítiť sa zle
- je mu zle
Krátky slovník slovenského jazyka:
dištancovať,
usmrtiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nafukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
primieã æ ã ã æ ã,
hankovã,
zaostãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â va,
nepotrebnoså,
oãƒâ tep,
pritiahnu,
dokonaã ã ã,
kunãƒâ ãƒâ ãƒâ aft,
mustra,
tå pka,
driš,
kolkár
Synonymický slovník slovenčiny:
vasen,
bobu,
kãƒâ ob,
zdokonaliãƒâ,
vyzdvihnút,
národovectvo,
podujatie,
periferia,
rozrastaã sa,
daãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odhadnutie,
zrkadliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inzultovaãƒâ ã â,
robustnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
súdne
Pravidlá slovenského pravopisu:
skrkvaãƒæ ã â,
zariadiå,
kameňolom,
drzã ã ã ã ã ã ã ã,
skã maå,
znetvoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
predisponovaã æ ã,
pedantã ria,
dolkã reã ë,
postupnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plavos,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nemý,
indikovaã ã ã,
stretã ã ã vaã ã ã
Krížovkársky slovník:
tiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
slanoså,
autogenéza,
audiometri,
antedatovaã æ ã,
spoloãƒâ ãƒâ ãƒâ enstvo,
štát,
drakonick drak nsky,
ã ã ela,
kã âoã ë,
nozol gia,
ã æ ã ã æ ã taã æ ã,
veštenie,
suvenýr,
bã æ ã o
Nárečový slovník:
kapesnã ã ã k,
obroti,
maľučka,
tož,
viper,
bozaã,
strašok,
uä ej,
ã å ka,
kazajka,
ã ã f,
šĺajf,
báb,
tiå liar,
ochmanã ak
Lekársky slovník:
postcommotionalis,
hypomobilita,
té,
adstringentnã ã ã ã roztoky,
reoperã ã cia,
mastektómia,
plå,
portobiliaris,
genå,
hepaticus,
asimilacia,
effervescentia,
scaphoideus,
cievna mozgovã æ ã ã æ ã prã æ ã ã æ ã hoda,
axilla
Technický slovník:
kaã ã,
farebnã h bka,
fón,
write error,
hypert,
macro instruction makroin trukcia,
odb,
i o port input output,
customizácia,
r,
topoľ,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã c,
kã ã ã ã ã,
spelling check,
dri
Ekonomický slovník:
tlt,
kac,
zoo,
ã alã ã,
opľ,
zšs,
ã â iã,
zyi,
rajč,
krãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
bte,
ã æ ã ã æ ã ela,
zpq,
eeã