- a bit
- a bit earlier
- a bit more
- a bit of
- a bit of a coward
- a bit of a problem
- a bit of pussy
- a bit of spare
- a bit on the side
-
a bit sharpish
- rýchlo
-
a bit thick
- prehnaný
-
a bit too
- príliš
- just a little bit (could you add just a little bit sugar?)
-
be a bit abrupt
- byť hŕ
-
be a bit sudden
- byť hŕ
- be a bit of all right
- be a bit wishy-washy
- I feel a little bit better
- give me a bit
- I don't care a bit
- not to care a bit
- bit of coward (a ...)
- be a bit on the merry side
- be already a bit light-headed
- be a bit light-headed
- overdo it a bit
-
be a bit of a one for
- milovať
-
fair old bit of (a ...)
- mnoho
-
a fair old bit of
- mnoho
- be a bit hot under the collar
- set a bit on
- to set a bit on
- in a little bit
-
quite a bit
- o dosť
-
bit of a whiz
- odborník
-
bit high (a ...)
- opitý
- trochu vysoký
-
be a bit high
- opitý
- wait a bit
- limp a bit
- just get a bit confused
- move on a bit
- look out for a bit of skirt
-
come it a bit strong
- preháňať
-
bit thick (a ...)
- prehnaný
- warmed up a bit
-
heat a bit more
- prikúriť
- toughen a bit
- go a bit wild
- be a bit of savage
-
bit sharpish (a ...)
- rýchlo
- bit of spare (a ...)
-
have a bit of crumpet
- súložiť
- all you need is a bit of cheek
- a threepenny bit
-
a wee bit
- trochu
- look like just bit into a lemon
- look like bit into a lemon
-
a good bit of
- veľa
- good bit of (a ...)
- deuce a bit
- set a bit off
-
bit of crackling (a ...)
- ženská
-
bit of stuff (a ...)
- ženská
-
bit of tail (a ...)
- ženská
-
bit of skirt (a ...)
- ženská
- sound a bit (dicky)
-
not a bit
- ani za mak
- vôbec nie
-
bit of fluff (a ...)
- kus ženskej
- ženská
- wait a bit please
-
bit of pussy (a ...)
- pohlavný styk
- ženská
-
bit of hole (a ...)
- pohlavný styk
- ženská
- brace and a bit
- it would take a little bit longer
- bit of (a ...)
- wee bit (a ...)
-
a little bit
- kúsok
- trocha
- trochu
- trochu (2.p.)
- troška
Krátky slovník slovenského jazyka:
tromfn,
intrigovaå,
oãƒâ krabaãƒâ,
prekonat,
konzultovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ruč,
krížovkárka,
zdravotnã ã ã,
e,
oznámkovat,
spla i,
farbosleposã æ ã ã ã,
prepojiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pričinlivosť,
prã æ ã ã æ ã del
Synonymický slovník slovenčiny:
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
juven,
ctiã ã si,
zaiskriå sa,
pestriã,
inšpirativny,
pookriať,
iator,
odmeranã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
braã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
lajdãƒâ k,
porozumieã si,
hovorã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
preba,
ni ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obhliadať,
vmestiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
dariã sa,
omyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
banský,
murãƒâ rstvo,
spisovnosã,
pomliaždenina,
ovia,
stãƒæ ã â do,
liliput nsky,
trã ã ã ã ã piã ã ã ã ã,
kuloã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r
Krížovkársky slovník:
kã ã ã ã ã n,
geomorfol gia,
premiant,
mil,
muskar n,
èiu,
chãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
flip,
daåˆ,
sulfatã ã ã cia,
taãƒâ izmus,
trofej,
distonovaã,
nerozhodný,
sikh
Nárečový slovník:
mich,
ch apkac,
korman,
ä ujem å e,
g ajch,
ä elannã k,
p a,
kab,
breza,
fčola,
ã e,
k zem,
cofkat,
penzlik,
ľimbak
Lekársky slovník:
agens,
meniscus,
salpingectomia,
kondyl m,
b69,
otogenes,
dermatophyta,
hymenologia,
apolaris,
genealogia,
toc,
zygomaticoorbitalis,
encephalopyosis,
venectasia,
laurus
Technický slovník:
swa,
shutdown,
thi,
high resolution,
pci,
zero flag,
gmd,
bcc,
štar,
pre,
red hat linux,
aã ã,
txt,
spr va vs administr cia,
moir