-
trochu
- any
- BIT
- lightly
- odd
- once
- rather
- slightly
- somewhat
- sprinkling
- a bit
- a little
- a little bit
- a thought
- in some respect
- wee bit (a ...)
- a trifle
- a wee bit
- a whit
- trochu ( 2. p. )
-
trochu (2.p.)
- a little
- a little bit
- a bit of
-
trochu bláznivý
- maddish
- trochu času
-
trochu chromý
- lamish
- trochu cítiť
-
trochu čudácky
- oddish
-
trochu dlhý
- longish
- trochu mnoho (2.p.)
-
trochu nahlúply
- wanting
-
trochu neobvyklý
- oddish
-
trochu nepokojný
- lazyish
- trochu nerealistický
- trochu neskôr
-
trochu neskoro
- latish
- little late
-
trochu nízky
- lowish
-
trochu ochutnať
- show
-
trochu použiť
- show
- trochu práce
- trochu priveľa (2.p.)
-
trochu puknutý
- huskily
-
trochu rozbiť
- touch on
- trochu sa obával
- trochu sa obávať
-
trochu sa spliesť
- slip
- trochu si zdriemnuť
- trochu slaný
- trochu späť
- trochu sprostý
-
trochu teplý
- warmish
- trochu to prehnať s drogami
- trochu upadnúť
-
trochu uzlový
- knobbish
- trochu v obavách (o ...)
- trochu veľa (2.p.)
- trochu viac
- trochu viac (2.p.)
- trochu viac (whisky)
- trochu vody na pitie
-
trochu voľný
- loosish
- trochu vysoký
- trochu whisky (?)
- trochu zo všetkého
-
trochu zvláštny
- oddish
- pridať trochu plynu
- a to sa tak trochu vyvinulo (rozvinulo)
-
o trochu
- any
- aspoň trochu
- byť trochu šibnutý
- byť ťuknutý (trochu)
- ísť trochu na vzduch
- dajte mu trochu vody
- daj mi trochu vína
- byť trochu prechladnutý
- mať trochu zábavy
- je trochu buchnutý (pren.)
- je ťuknutý (trochu)
- ani trochu o to nestojím
- musím sa trochu vyspať
- tak trochu som to čakal
- trvalo by to trochu dlhšie
- trvalo by to o trochu dlhšie
-
dať trochu života
- jazz up
-
voniaci trochu pižmom
- muskish
- nestáť o to ani trochu
- znieť trochu (divno)
- nemať trochu cti v tele
-
ani trochu
- none
- not a jot or tittle
- not a mite
- not in the least
Krátky slovník slovenského jazyka:
strepaã,
pojã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzpru,
ã æ ã kr,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ bojnica,
upokojiã æ ã ã ã,
predmetnã æ ã,
obehaã æ ã,
apelativny,
zasvã tiå,
zabeha,
prýkri,
hodovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
docitovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mã na
Synonymický slovník slovenčiny:
doã æ ã ã æ ã,
porucitel,
rieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
vytrhã vaå,
draã æ ã ã ã,
zohriaã ã,
historickãƒâ,
hrmota,
syndikã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
lieä,
nazyvat,
dotiahnuť,
eã o,
žalovaný,
pozdať
Pravidlá slovenského pravopisu:
hroznãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapínanie,
zadoček,
urputné,
hegať,
inteligentní,
chvãƒâ la,
povieva,
odopnúť,
sviatosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hrtan,
formovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predlo,
znã mkovaå,
revolucionãƒâ r
Krížovkársky slovník:
siderit,
lajfka,
číry,
badlans,
providencializmus,
kordov n,
gest,
tauã ã rovanie,
rabã,
portãƒâ ãƒâ l,
púšť v číne,
daktyloskopia,
fotoelektrina,
formovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
relaxã n
Nárečový slovník:
kvaå nã,
boz,
kolaã,
dijana,
rugo,
geng,
bravdijan,
ãƒâ ã â kvarelina,
udac å e na dakoho,
muã ë e,
obuvak,
sar san,
parte,
kartaã ek,
kurka
Lekársky slovník:
vit,
hypotónia,
v zus,
tumefaciens,
respiračný,
flagellaris,
thoracalgia,
neplodnosã ã ã ã ã ã,
thrombarterectomia,
thyroglobulinum,
observácia,
adstringentný,
hypoplasticus,
submandibularis,
pneumonicus
Technický slovník:
at bus,
se,
clipboard,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
prepínač toggle,
macintosh,
drag and drop,
mag,
róč,
zaãƒâ,
pariť,
kryogã n,
toã,
impa,
ík
Ekonomický slovník:
čuc,
pkc,
rgl,
anx,
ček,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zn,
fam,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ccf,
spw,
ã ã ria,
ã vs,
š,
gat
Slovník skratiek:
bkt,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bcms,
aj5,
ã ã ro,
t1,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ara,
rtd,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ama,
i30,
f01,
ã â ã â ã â udiã â ã â ã â,
st,
h32