- žiť ako
-
žiť ako človek
- behave like a decent human being
- live like a decent human being
-
žiť ako dobytok
- act like an animal
- hehave like a pigs
- live like a pigs
- žiť ako dvaja holúbkovia
- žiť ako mních
- žiť ako mníška
- žiť ako mnníška
- žiť ako nábob
- žiť ako poustovník
-
žiť ako príživník
- sponge
- žiť ako pustovník
-
žiť ako starý mládenec
- bach
- žiť ako to hoviadko
- žiť ako v chlieve
-
žiť ako v horúčke
- fever
- žiť ako v raji
- žiť ako v rozprávke
-
žiť ako v skleníku
- lead a pampered existence
- lead a pampered life
- lead a sheltered existence
- žiť ako v skúmavke
- žiť ako vo sne
- žiť ako zálesák
-
slúžiť ako
- act as
- poslúžiť ako
- ako voči
- tak jednoducho použiť ako
- svieži ako sedmokráska
- ako sa blíži rok 2000
- ako i
- ako vaši obyvatelia
- ako vaši občania
- osvedčiť niečo ako svedok
- súložiť ako dvere na latríne počas búrky
- mať reči ako koza bobkov
- líši sa to ako noc a deň
- mať oči ako gorálky
- mať oči ako gombičky
- mať oči ako laň
- žiť si ako paša
- žiť si ako dva holúbky
- žiť si ako v nebi
- žiť si ako v raji
- tlačiť sa ako sardinky
- tešiť sa ako malý chlapec
- použiť ako dôkaz
- červený ako ružička
- mať oči ako Gašparove kravy
- hypotéka ako istina za pôžičku
- dohľad veriteľa nad zákazníkovým majetkom poskytnutým ako záruka na pôžičku
- skončiť ako druhý
- slúžiť ako prostriedok
- vyložiť ako
- forma daná banke osobou ako záruka zaplatenia pôžičky inej strane
-
žena pracujúca na ranči ako kovboj
- cowgirl
- stočiť sa do klbka ako ježko
- hypotéka, kde je vlastnícke právo na majetok odovzdané požičiavateľovi vypožičiavateľom ako záruka platenia dlhu
- líčiť ako
- označiť ako
- označiť (4. p.) ako (4. p.)
- označiť koho akože
-
svieži ako rosa
- dewy
- vysvetľovať slová, ako sa zapáči
- byť ako Alenka v ríši divov
- svieži ako rybička
-
slúžiť ako sprievodca
- fuggle
- slúži ako
- mať oči ako z Gašparovej kravy
- idú ako hasiči k ohňu
- strážiť ako oko v hlave
- strážiť niečo ako vzácny poklad
- pôžička trvajúca dlhšie ako jej prenájom
- mať oči ako mačka
- oči ako len
- mať oči ako jastrab
- oči ako trnky
- oči ako čiarky
- nemať oči pre nič iné ako
- oči ako iskry
- klame, ako keď sa práši
- sluší mu to ako psovi uši
- oči ako studničky
- oči mu svietia ako dva uhlíky
- ako sa vám páči (1.p.)
- ako sa ti páči (1.p.)
- ako si má jeden vyložiť (4.p.)
- ako použiť (4.p.)
- ako to použiť
- ako prosím (neporozumenie reči)
- ako sa blíži
- svietí to ako za dušičky
-
slúžiť ako lokaj
- lacquey
- slúžiť ako komorná
- učiť sa, ako
- žiť spolu ako muž a žena
- žiť voľne ako vták
- žiť si ako barón
- žiť spolu ako dva holuby
- vyzerať ako kocúr v čižmách
- byť ako keď ho omráči
- predložiť ako dôkaz
- vyskočiť ako čertík zo škatuľky
- viac ako vyvážiť
- predložiť doklady ako dôkazy
- doporučiť ako
-
slúžiť ako rebro
- rib
-
uložiť ako na bidlo
- roost
- vyskočiť ako mladík
- myšlienka, ako zvýšiť predaj
-
uložiť ako
- save as
- Uložiť ako...
- uložiť cieľ ako
-
poslúžiť ako (1.p.)
- serve as
- uložiť bokom ako rezervu
Krátky slovník slovenského jazyka:
ufujazdiť,
kritický,
zdanie,
dã æ ã ka,
odchãƒæ ã â dza,
xenofób,
melodickosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vyskakovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plesk pľask,
diskretny,
osloviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paroh�,
k ãƒæ ã â r,
zavreã â ã â aã â,
ústup
Synonymický slovník slovenčiny:
doã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
śveto,
poddá,
ostriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nadhlavn k,
dislokovaã ã ã ã ã,
vyspelã ã ã ã ã,
pritlmiã ã ã,
rozbujdoã iã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
čačaný,
supie,
veľkú,
zoã ã ã iã ã ã,
vysloviã
Pravidlá slovenského pravopisu:
trepaã ã ã sa,
ã ã ã ã ajn,
posp na,
zabezpeã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
palisãƒæ ã â da,
kardinã æ ã ã æ ã lny,
presvetliã ã ã ã ã,
kapsliä ka,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ lada,
voã,
pokãƒâ nie,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prekvapen,
nemã æ ã lo,
zainteresovaný
Krížovkársky slovník:
šém,
ciaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sã æ ã â,
et n,
učešú,
tučosť,
fokusácia,
teória,
aspergil za,
scénografia,
žlč,
fistula,
ãƒâ ãƒâ as,
antikvariã t,
amortizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Nárečový slovník:
mužika,
chumer,
tvardã,
žlč ík,
garg,
mariå,
ciganã ok,
lazivo,
puchubeľ,
slu,
kã æ ã,
domaã e,
ibung,
doraz,
vidumovac
Lekársky slovník:
fertilita,
mediálně,
q75,
ã ã at,
v ã â,
ãƒâo,
monospasmus,
py,
recumbens,
pathofilia,
mortalitas,
chondrosternalis,
nebulizácia,
i42,
transverzná metóda
Technický slovník:
zrkadlenã disky,
oä,
incremental,
ã ã ã or,
štát,
túrňa,
sól,
toãƒâ,
bn,
preã æ ã ã ã,
uå,
e ide,
radiå,
lan,
fwa