-
ťaživý
- burdensome
- flatling
- onerous
- oppressive
- ponderous
- uneasy
-
ťaživý (atmosféra)
- close
- živé dieťa
- podľa živého modelu
- živý a pevný trh s možnosťou vzostupu
- trh, živý a pevný trh s možnosťou vzostupu
- ťať do živého (3.p.)
- dôkaz, presvedčivý a jasný
- jasný a presvedčivý dôkaz
- súťaživý trh
- súťaživé ceny
-
súťaživý
- competitory
- emulative
- competitive
-
pestovanie a využívanie liečivých rastlín
- cultivation and utilisation of medicinal and aromatic plants
- zbaviť (ťaživého)
- reverzácia točivého poľa (trojfázového motora)
- pomer paliva a množivého materiálu
- ťažkovodný suspenzný množivý reaktor
- pružnosť motora (pomer maximálneho a menovitého točivého momentu)
-
bezočivé dievča
- minx
- predajňa liečivých rastlín
-
živá duša
- soul
- rozdelenie točivého momentu na ľavé a pravé koleso (na diferenciáli)
- spojka meniča točivého momentu
- hnací kotúč meniča točivého momentu
- voľnobežka meniča točivého momentu
- násobenie točivého momentu (hydrodynamického meniča)
- charakteristika meniča točivého momentu
- sklz meniča točivého momentu
- ani živá duša
-
živí a mŕtvi
- quick and the dead (the ...) (zast.)
- the quick and the dead
- živý a zdravý
-
skriňa meniča točivého momentu
- torque converter bell housing
- torque converter casing
- torque-converter case
- torque-converter housing
-
ťať do živého
- add insult to injury
- got between wind and water
- hit home
- strike home
- strike st. home
- touch sb. on the raw
- wound to the very quick
- wound to very quick
-
zaťažovacie rozdeľovanie točivého momentu
- load-dependent torque distribution
- load-dependent torque proportioning
- load-dependent torque split
- load-sensitive torque distribution
- load-sensitive torque proportioning
- load-sensitive torque split
-
delenie točivého momentu podľa zaťaženia vozidla
- load-dependent torque distribution
- load-dependent torque proportioning
- load-dependent torque split
- load-sensitive torque distribution
- load-sensitive torque proportioning
- load-sensitive torque split
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozclenit,
kuraãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
arodejka,
vzpãƒâ naã â sa,
olivovnã ã ã k,
chudoså,
upelešiť,
oplã ã ã chnuã ã ã,
bã ã ã ã ã ã o,
kãƒæ ã â,
znecitliviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã op,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ru,
cukrovã ã ã,
natã
Synonymický slovník slovenčiny:
cikaãƒâ,
tr,
autoritat,
šmatlať,
tklivosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ruvaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vytrvalãƒæ ã â,
v zmysle,
sedieť,
medi,
adekvatne,
zazvoniã,
osvojit,
tangovaå,
stres
Pravidlá slovenského pravopisu:
hodnotný,
å kä,
obsmã æ ã daã æ ã,
zabafkaã ã ã ã ã,
zaškatuľkovať,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
pã ã ã oã ã ã ã ã ã,
ä embalo,
Ã¥ tipendistka,
pravdiv,
čiernobaločan,
sprã stupni,
doã æ ã ã æ ã ã æ ã asu,
obe n,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a
Krížovkársky slovník:
ã rka,
gordický,
ã ã purt,
kabotãƒâ,
polárny,
kaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ arm,
boom,
propoz,
tanec,
rovaã ã ã ã ã ã,
substitácia,
kå åˆ,
rúž,
vavrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n
Nárečový slovník:
bán,
šodroň,
sypa,
šukar,
puãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fokoã,
posílat,
grajcár,
e eã ã e,
faldna,
hun,
sã ã ich,
pakovac,
dzig,
sumeåˆe
Lekársky slovník:
hemi,
registratio,
th,
superpigmentatio,
postnatalis,
intermitentná,
satura,
depigment cia,
chord,
plúšť,
maschaladenitis,
mentulagra,
furor,
intraartikularny,
erythrocytometria
Technický slovník:
any,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šuseň,
so,
handshaking,
žit,
zoom out,
lp,
bak,
tb,
ac,
on,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
p ã,
customizácia
Ekonomický slovník:
kaz,
ét,
be��,
mpy,
šuseň,
pun,
ã ã fik,
žp,
ema,
interreg,
fn,
ãƒâ ssr,
dxh,
anh,
drv
Slovník skratiek:
srp,
hya,
e1520,
vsy,
roh,
iffa,
ekt,
tc,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
mdc,
s,
eez,
r,
n34,
sib