-
čata
- crew
- gang
- platoon
- section
- shop
- side
- squad
- team
- čata na čistenie štrku
- čata na prednom okraji
- čata prvého sledu
- čata robotníkov
- čata v dotyku s nepriateľom
- čata väzňov pracujúcich na ceste
- čata viazačov armatúry
- čata železiarov
-
Catalin (meno, ž.)
- Catalin
- čatár
- čatár (robotník)
- čatár (skr.)
- čatár letectva
- čatári
- pomocná čata
- čelná pochodová čata
- letecká dielenská čata
- ATA disk
- železničná odpratávacia čata
- havarijná čata
- mostná čata
- betonárska čata
- traťová čata
- kultúrny atašé
- demoličná čata
- slávnostná rovnošata
- likvidačná čata
- požiarna čata
- hasičská čata
- lietacia čata
- pešia čata
- ťažobná čata
- námorný atašé
- výzvedná čata
- vyslobodzovacia čata
- pracovná čata na železničných tratiach
- služobná rovnošata
- posunovacia čata
- spoločenská rovnošata
-
vojenská čata
- squad
- stavebná udržiavacia čata
- opravárská čata (na poruchy, závady)
- cvičná rovnošata
- vykladacia čata
- odpratávacia čata
- atašé
- obchodný atašé
- vojenský atašé
- montážna čata
- lokomotívna čata
- vlaková čata
-
pracovná rovnošata
- denims
- fatigue dress
- pohotovostná čata
- tlačový atašé
- záchranná čata
- opravárska čata
- pátracia čata
-
stavebná čata
- construction crew
- construction section
- construction team
- údržbárska čata
-
popravčia čata
- execution squad
- firing squad
- firing-party
- firing-squad
-
pracovná čata
- fatigue party
- gang of workmen
- group of workers
- labor gang
- labour gang
- team
- work gang
- working crew
- working team
- labor group
- work crew
Krátky slovník slovenského jazyka:
suplovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â tvrtãƒæ ã â,
fabrikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prekvapeny,
zaã ã ã ã ã ã uchaã ã ã,
ohradzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
povzdychnúť,
igelit,
hã æ ã bka,
smeå,
pomã ã ã haã ã ka,
kondã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
privatizér,
doh a,
p achota
Synonymický slovník slovenčiny:
objednã ã ã vka,
tehotná,
poznaã ã ã iã ã ã,
blbosã ã ã,
polarizovať,
zaobstarãƒâ,
ekvivalentn,
skrytý,
poznaãƒâ iãƒâ,
potã skaã,
maminka,
nevã,
ľudia,
roznietit,
uhniezdiã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
beztrestnosã â,
tureåˆ,
opaã æ ã,
schladzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mieã ã aã ã,
sprotivi,
obetovaã æ ã ã ã,
ožeň,
masáž,
postrkaã ã ã,
doja��,
prã ã ã ã ã ã stup,
ucelenos,
emocionálne,
porozchã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
štandardizácia,
heterochromozóm,
novã ã ã ã ã,
tym,
hazardovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
podstatné meno,
ã ã ã eta,
at at,
konä ã,
ketonúria,
inhal cia,
ôj,
benzã ã ã ã ã n,
elementã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
anglof
Nárečový slovník:
kvirek,
chrobačni,
ščamby,
ščutka,
ščeňe,
honoå ic å e,
murã åˆ,
te perel,
baracky,
špíľ,
sciraä e,
gurtňa,
rubzak,
sireã â ek,
lačho džives
Lekársky slovník:
angiothripsis,
grád,
selenium,
salers,
hydrokéla,
endoplazmatickãƒâ retikulum,
oesophagoptosis,
e481,
repetitio,
daã ã,
myeloencephalitis,
poly ria,
circumrenalis,
met,
rupt