-
zostávať pozadu
- drop to the rear
- fall astern
- fall behind
- fall short
- hang back
- hang behind
- lag behind
-
zostávam
- I remain
-
zostava
- arrangement
- combination
- compilation
- composition
- configuration
- formation
- nest
- report
- SET
- statement
- stays
- summary
- team
- assembly
- have got left
- set up
- team configuration
- there is left
- line-up
- lineup
- print-out
- remains
-
pozadu
- back
- behind
- behindhand
- back up
- behind hand
- ex past facto
- in arrear
- in arrears
- zostával
- zostávajúci
-
zostávať
- inhabit
- remain
- rest
- stay
- tarry
- be staying
- go unheard
- hang over
- keep abreast of
- keep within
- linger about
- remain away
- remain behind
- remain down
- remain indoors
- remain on
- remain open
- remain under
- remain within
- stay at
- stay back
- stay behind
- stay cool
- stay down
- stay in
- stay indoors
- stay on
- stay open
- stay out
- stay under
- stay up
- stop down
- stop open
Krátky slovník slovenského jazyka:
pretekaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naã æ ã ã æ ã ertiã æ ã ã æ ã,
drieã â ny,
zvlaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oto,
å kodovka,
nezmeniteľnosť,
pochutnaãƒâ,
halog n,
pretvarovaã ã ã ã ã ã,
zã ã ã konne,
vystrojiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mihom,
púčik,
timo
Synonymický slovník slovenčiny:
potriasã æ ã ã æ ã ã æ ã,
a ã ã,
sŕky,
pod jednou strechou,
pozerať (sa),
vyobrazenie,
manifestovaã,
definitã vny,
neã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dominantnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prekutaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sedaå,
pieseã ã ã ã ã,
naklã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
fam
Pravidlá slovenského pravopisu:
brnkacãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pykaã ã ã ã ã ã,
okresaãƒâ,
rã ã ã nom,
zahlu i,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã arvanec,
recitã ã ã l,
oblizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
magaã æ ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â uchaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
žůrka,
šípek,
plnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trajekt,
potrepaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
zàšť,
jednotka informácie,
bezbolestnoså,
tã ã ã tã ã ã,
kontrola,
efä,
caã ã ã ã ã,
inãƒâ ãƒâ,
efydrogamia,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lumbãƒâ lna punkcia,
tis,
vestibulol gia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vora,
pulzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
žumrit sa,
er ac,
zamurcani,
dzivo ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
gra,
burgof,
pintna,
osad,
stoporã â,
p lka,
vof,
čučpajz,
ã ã atorna,
ľouča
Lekársky slovník:
e327,
su,
ism,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cerebrocardiacus,
ňe,
urethroperineoscrotalis,
scha,
hemisf ra,
kyã ë,
gastro,
eunuch,
triplegia,
virilizãƒâ ãƒâ cia,
pseudoxanthoma
Technický slovník:
cryptographic key,
vôl,
kôš,
useň,
ã ã eã ë e,
mismatch parameter,
cer,
lesť,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otã ã,
firmware,
ad,
ã ã to,
o,
pwd