- zomrelí
- potom, čo jej manžel zomrel
- zoznam zomrelých
-
pozostatky (zomrelého po kremácii)
- cremains
-
pokuta za zabitie pre deti zomrelého
- cynebote
- štatút zomrelého človeka
- prianie aby zomrel
-
zomrelý
- deceased
- pozostalosť zomrelého
-
zomrel
- departed
- died
- expired
- ob.
- diem clausit extremum
- he died
- he took and died
- passed away
- zomrel na
- zomrel počas (2. p., v priebehu čoho)
- zomrel (on ..)
- napriek lekárskej starostlivosti zomrel
- on zomrel
- kiež by som zomrel
- radšej by som zomrel
- radšej by som zomrel než to urobiť
- som mladý, aby som zomrel
- zákony uupravujúce dedenie majetkových práv osôb zomrelých bez závetu
- právo na podiel zomrelého spoločníka
- právo na podiel zomrelého spoločníka má prednosť pred bremenami
- zomrelá manželka
- vystavenie zomrelého pred pohrebom
-
zomrel (obiit z latinčiny, skr.)
- ob.
-
zomrel (z latinčiny)
- obiit
- zomrel bez potomkov
-
matrika zomrelých
- obituary
- peniaze platené kňazovi pri otvorení hrobu pre dobro duše zomrelého
- zomrel pred (7.p.)
- najbližší z príbuzných zomrelého
- modlitba za zomrelých
- zomrel bez potomka
- zomrelá osoba
- osoba, zomrelá
Krátky slovník slovenského jazyka:
naklã ã ã dka,
cennã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hãƒâ ãƒâ da,
ãƒæ ã â ov,
zaãƒâ picatiãƒâ,
zosadi,
loziå,
ľane,
oã æ ã za,
zapasovaãƒæ ã â,
skúmať,
emancipácia,
prenosiã,
vyvã æ ã ã æ ã ja,
kajať sa
Synonymický slovník slovenčiny:
pretlaã ã iã ã,
živosť,
monã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã trum,
podruä ie,
pãƒâ nbohchrãƒâ ãƒâ ãƒâ,
k l,
zohrievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zakryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
masãƒâ ãƒâ ãƒâ rovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozpakova,
nasledný,
poihraãƒâ,
nerozhodnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ustrnutý,
sihliak
Pravidlá slovenského pravopisu:
osemnã stka,
spevnieã ã ã ã ã,
nakvapkaã æ ã ã ã,
urovnaãƒâ ãƒâ,
motivácia,
obãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
véda,
potrestaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
našké,
chlpã ã ã,
výjsť,
naã ã ã ã ã isto,
zapôsobí,
kontraindik cia,
bezperspektã æ ã ã ã vny
Krížovkársky slovník:
r ã ã,
rã æ ã ã ã zã æ ã ã ã,
deviã ã ã cia,
alveolitã æ ã da,
saturovat,
po tov poplatok,
toã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
solfatára,
tuber,
rastlina t,
preã æ ã ã ã,
kupãƒâ,
fosforeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nan,
tulp a,
gestikulã æ ã ã ã cia
Nárečový slovník:
popelã ã ica,
žim,
fartuch,
drapovy,
kračúň,
bahr k,
ľa,
aty,
pumperlik,
pí,
pečarka,
basorkaåˆoå,
skar adla,
raditeľ,
hrebac
Lekársky slovník:
peribronchitis,
sce ovanie v na,
e464,
chymotrypsinum,
kryptón,
i,
ryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
perienteritis,
dominator,
mã ã,
duplex,
cystolithectomia,
e e e,
sebocystis,
omä
Technický slovník:
ä uä oriedka,
forward,
abo,
ã å k,
macro,
šém,
bps,
??a??a,
?? ?? a??,
login,
púp,
radio button,
font,
ole,
ga