- zavesené
-
závesené hojdačky
- swings
- zavesené jadro
- zavesené kormidlo
-
zavesené lešenie
- boat scaffold
- flying scaffold
- hanging scaffold
- hung scaffold
- slung scaffold
- suspended scaffold
- swinging scaffold
- zavesené umývadlo
- zavesený akustický podhľad
- prispôbiteľne zavesený menový kurz
- zavesením nad (7.p.)
- zavesený stropný ventilátor
- posuvne zavesený menový kurz
- dvere sú zavesené vo verajách
-
zavesený
- draped
- hung
- penduline
- pendulous
- suspend
- suspended
- swinging
- underslung
- strung
- motor zavesený na ráme
- kĺzavo zavesený menový kurz
- zavesená
- náprava s nezávisle zavesenými kolesami
- nezávisle zavesené koleso
- zavesený motor
- je to zavesené (?)
-
tyč so zaveseným mikrofónom
- lazy arm
-
výklopná zadná časť (uzavieracia stena ložného priestoru zavesená hore alebo dolu)
- liftgate
-
sklopná zadná časť (uzavieracia stena ložného priestoru zavesená hore alebo dolu)
- liftgate
- nízko zavesený
-
telefón v stave "zavesené"
- on hook
- zavesený menový kurz
- visutý most so zaveseným potrubím
- puzdro na revolver zavesené v podpaží
- náprava s nezávislým zavesením
- zavesená odstredivka
- zavesená mostovka
- zavesená ovládacia skrinka
- zavesený ovládací panel
- odrazové sklo zavesené na páske
- dvere sú zavesené v zárubni
- chladič zavesený zospodu
- zavesená pružina
- byť zavesený
- zavesený most
- zavesený strop
- zavesená klenba
- zavesený pedál
- zadná časť hore zavesená
- zavesený podhľad
- zavesený strom
- mikrofón zavesený na krku
- zavesený zhora
- zavesená konštrukcia
- sťahovanie zavesených stromov
- zavesená strecha
Krátky slovník slovenského jazyka:
drgã ã ã aã sa,
nadã enie,
všade,
selã ã ã ã ã,
příklop,
skloniã ã,
mocovať sa,
sivosť,
skormútenosť,
obmeni,
sebaukã ã ã ã ã janie,
nepokojnoså,
hav,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ mia,
inhalã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
mreãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vpochodovaã æ ã,
cvičebnica,
tentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyduriã,
streh,
udatnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
proporčné,
obleãƒæ ã â,
buntovaå,
korelã æ ã cia,
hrubší,
netaktný,
prekvapit,
prepliesã æ ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
seka,
úprimnosť,
v g,
neforemnoså,
vzpriamiãƒâ ã â sa,
samãƒæ ã â,
dã le,
prekonzultovaã ã ã ã ã ã,
fanatiä ka,
kolãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zia,
mixovaã,
významnos,
kolaudãƒâ cia,
bodaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uhrádzať
Krížovkársky slovník:
prã æ ã pr,
proscã nium,
šťava,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ achre,
sã ä ko,
kryã â,
milã æ ã ã æ ã ã æ ã,
retard,
dvojsťažňová plachetnica,
traumatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hliadka,
antikvovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
otä,
klie tiky,
v s
Nárečový slovník:
etovac,
kuã ë ica,
opiå,
chtoška,
ã telajzã ë a,
puå,
šak,
ä epica,
gápeľ,
r b,
vydrugaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pít,
neã ekaj ho,
kapuã ã nica,
saľi
Lekársky slovník:
mucifer,
epicranius,
fãƒâ ãƒâ tus,
eåˆe,
titrãƒâ ãƒâ cia,
tenacita,
interstícium,
observã ã cia,
gonar,
å mã,
hyperglycaemicus,
neuroanatomia,
cica,
flexio,
haustra