-
zápach
- cacosmia
- fetidity
- fetidness
- fetor
- foetor
- gaminess
- hum
- malodour
- mephitis
- noisomeness
- odor
- odour
- reek
- scent
- smell
- smelliness
- stench
- stink
- bad smell
- foul odour
- zápach benzínu
- zápach potu
- zápach produkovaný vlastným telom
- zápach spáleného laku
- zápach spaľovaných živočíchov
- zápach v ústach
-
zápach z úst
- cacostomia
- bed breath
- zápach záparu
-
zapáchajúci
- dank
- fetid
- foetid
- gamy
- malodorous
- noisome
- nosy
- rank
- strong
- unsweet
- whiffily
-
zapáchajúci po cesnaku
- garlicky
-
zapáchať
- reek
- smack
- smell
- stench
- stink
- smell bad
- to smell
- to stink
-
zapáchať viac
- outstink
- zápachová zátka
-
zápachový uzáver
- braz
- disconnecting trap
- stench trap
- stink trap
- zapáčilo sa mu
-
zapáčiť hore
- lever up
-
zapáčiť sa
- appeal
- become fond of
- endear oneself
- fall for
- take a fancy to
- take a liking to
- zapáčiť sa (3. p.)
- zapáčiť sa komu
- Západ
- západ (2.p.)
- západ (slnka)
- západ Mesiaca
-
západ mesiaca (telesa)
- moonset
-
západ slnka
- going-down
- sun
- sunset
- sun set
- sun-set
-
západ slnka (US)
- sundown
-
západ telesa za obzor
- setting
- zapadá niekde doprostred
-
zapadací
- snap-fit
- zapadací plech (kovania dvier)
- zapadajúca voda
-
zapadajúci
- in mesh
-
zapadák
- flop
- gaff
- back settlement
- whistle stop
-
zapadák (slang.)
- joint
-
zapadákov
- backcountry
- boonlocks
- Gotham
- hell
- hideaway
- Nowheresville
- Podunk
- skelp
- sticks
- a hole
- godforsaken place
- Gotham City
- the back of beyond
- the backwoods
- back of beyond
- hick-town
- jerk-town
- noplaceville
- zapadaný
-
zapadať
- engage
- interlock
- sink
- telescope
- verge
- fall behind
- sink in
-
zapadať (do niečoho)
- fit into
- to fit into
Krátky slovník slovenského jazyka:
kostã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pohan,
vzdaãƒâ,
harusi haru i,
nã æ ã â,
kamarã tsky,
dokrivkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hospod,
ã ik,
spã sa,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã arovane,
obruãƒâ,
pa erãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
sledovaã æ ã,
hnevnã ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
hovoriãƒâ,
masã ã ã ã ã,
osloviãƒâ,
vetovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã veto,
vyobliekanãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tehotnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
habkaã æ ã ã ã,
som r ina,
koristnã cky,
špóna,
nap cha,
tebot,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vitoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
došlo
Pravidlá slovenského pravopisu:
triaãƒâ,
brutto,
vysraã ã ã sa,
nezvyk,
ã æ ã vagrinã æ ã,
bdieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
starostlivosã,
naordinovaå,
mrãƒâ z,
dojã æ ã ã ã a,
zaujimavý,
ligotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
odnies si,
å kridlica,
konã ã ã ã ã ã ã ã ã pirã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
draãƒâ ãƒâ ãƒâ,
činka,
reã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
implikovať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã vora,
šťára,
vis ã vis,
tv d tweed,
tetick,
sel na,
africký párnokopytník,
buklã,
tã oã ã,
chistã ra,
s v
Nárečový slovník:
dźvakac,
gestiã ë a,
e ik,
hurka,
kupac,
mamuã a,
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
medov ik,
taľiha,
opka,
bidaã æ ã ek,
planka,
hvizda,
ofka,
kapurkova
Lekársky slovník:
limnol,
dolor,
exogénny,
sterno,
spinatus,
bronchomalacia,
neostoma,
myositis,
sang,
cukornatosã,
mesaxon,
g01,
myotonometrum,
pneumo,
palatoglossalis