-
vziať si
- appropriate
- dip in
- steal
- vziať si (4.p.)
-
vziať si advokáta
- employ a legal adviser
- the matter in the hands of a lawyer
-
vziať si do hlavy
- bethink
- bethink oneself
- get into head
- set one's mind
- take into head
- take into one's head
- vziať si do hlavy čo
- vziať si do parády
- vziať si do práce
- vziať si dovolenku
- vziať si dvakrát do huby
- vziať si dvakrát do úst
- vziať si ju za ženu
- vziať si k srdcu
-
vziať si k srdcu čo
- take st. into heart
- take st. into one's heart
- take st. to heart
-
vziať si ma (za muža)
- marry me
- vziať si na mušku (niekoho)
- vziať si na obhajobu advokáta
- vziať si na obhajobu právneho zástupcu
- vziať si na seba
- vziať si na starosť
- vziať si na starosť všetkých (4. p.)
- vziať si na svedomie
- vziať si nabok
- vziať si niečo do hlavy
- vziať si niečo do parády
- vziať si niečo na povel
- vziať si niečo na svedomie
- vziať si niekoho do práce
- vziať si niekoho na mušku
- vziať si niekoho na pomoc
- vziať si niekoho na svedomie
-
vziať si ponaučenie
- moralize
-
vziať si poučenie
- warning
- vziať si pre seba
- vziať si príklad
- vziať si príklad z (2.p.)
- vziať si príklad z (koho) (2.p.)
- vziať si príklad z koho
- vziať si príliš veľké sústo
- vziať si protijed
- vziať si slovo
- vziať si späť
- vziať si toho na seba moc
-
vziať si za cieľ
- shoot
- vziať si za manžela
- vziať si za manželku
- vziať si za muža
- vziať si za muža koho
- vziať si za vzor koho
-
vziať si za ženu
- get a wife
- take to wife
- to wed
- vziať si za ženu koho
-
vziať si život
- destroy oneself
- do away with oneself
- take one's own life
- take own life
- môcť si tam vziať nájomníka
- môcť si vziať nájomníka
- obhajoba: vziať si na obhajobu advokáta
-
drevo na palivo a opravy, ktoré si nájomca môže vziať z pozemku
- focage
- môžem si ich vziať
- Môžem si to teraz vziať (?)
-
znovu si vziať
- resume
-
tajne si vziať
- steal
- vziať psa pobehať si
- Ako si vziať milionára
Krátky slovník slovenského jazyka:
hmota,
tradiční,
linoleoryt,
podkapitalizovanosã æ ã ã ã,
struha,
rozvã æ ã ja,
šíd,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã nora,
arogantnãƒæ ã â,
hej,
odchytaã,
zagitovat,
vychvã ã ã liã ã,
vyk ka,
rodinkã rstvo
Synonymický slovník slovenčiny:
hár,
zelenať,
princã ã ã p,
zobrať si,
chorãƒâ,
rezkã â ã â,
zaruã iã,
rovnaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sanka,
braã ã ã ã ã ekovaã ã ã ã ã,
rafinovany,
nesvedčí,
prvok,
vzdorovitosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vniknu
Pravidlá slovenského pravopisu:
diskot ka,
hrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
súšasne,
pozdvihnúť sa,
ugniavi,
čmok,
å vagri,
familiãƒâ rny,
žehnanie,
bohuprisã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
rozhojniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
povyhadzovaå,
lyžiarský,
štopeľ,
otrasnã ã ã
Krížovkársky slovník:
singulár,
infekčné ochorenie,
a,
laureã æ ã ã ã t,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lå za,
univerbizácia,
neãƒâ,
oã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
psychotest,
nadšene v hudbe,
sedimentãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
verzifikã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
enterotoxik za
Nárečový slovník:
laä ho,
stelaz,
cicu ky,
hamun,
ã â lipka,
ringrå pã r,
ã ã f,
echki,
chalpi,
oliva,
hábi,
zbutåˆec,
me ac,
štafírung,
drisla
Lekársky slovník:
rhinencephalicus,
viscerálny,
cen,
syphiloides,
omn,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
siriasis,
foramin,
q50,
othaemorrhoea,
biotherapia,
sternovertebralis,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
provocatio,
perivasculitis