- vziať za slovo
- vziať za slovo koho
- vziať za svoje
- vziať za základ
- vziať zbytok (2. p.)
- vziať žiadosť späť
-
vziať znovu do ruky
- rehandle
- vziať zo sebou
- vziať zodpovednosť na seba
- vziatie späť
- chcieť vziať
- úmysel vziať alebo zajať
- mať vziať
- Môžem ťa niekam vziať (?)
- môcť si tam vziať nájomníka
- môcť si vziať nájomníka
- odmietnutie vziať na lietadlo
- systém kompenzácie pri odmietnutí vziať na lietadlo
- zostaviť porotu a vziať ju pod prísahu
- obhajoba: vziať si na obhajobu advokáta
-
drevo na palivo a opravy, ktoré si nájomca môže vziať z pozemku
- focage
- dať alebo vziať
- môžem si ich vziať
- vedieť niečo vziať za správny koniec
- vedieť vziať za prácu
- vedieť vziať niečo za správny koniec
- zabudnúť vziať
- opomenúť vziať do úvahy
- Môžem si to teraz vziať (?)
-
znovu si vziať
- resume
-
znovu vziať
- retake
- rýchle vziať
- Prepáčte, musíme vám to vziať
-
tajne si vziať
- steal
- mali vziať
- Ako si vziať milionára
- vedieť to vziať do ruky
-
na to môžeš vziať jed
- it is as sure as eggs is eggs
- that's a certainty
- you can bet
- you can bet your life on it
- you can take it for granted
Krátky slovník slovenského jazyka:
pä,
ãƒæ ã â krupulant,
prevlieãƒâ ka,
osamelosãƒâ ãƒâ,
odprevadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ďas,
obviãƒâ ã â ova,
ezã æ ã,
zajedaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyklepkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
svetlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tážu,
jedã æ ã leã æ ã ã æ ã,
vyzvedieã vyzvedieã sa,
dã ã ã ã ã vnovek
Synonymický slovník slovenčiny:
lodi ka,
oznamovaä,
horliã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
smreã â ina,
nejedná,
vyformovaã ã ã ã ã,
bã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
zapeleã æ ã ã ã iã æ ã ã ã sa,
konãƒâ ãƒâ pirãƒâ ãƒâ tor,
smieã ã ã ny,
pok ntri,
vzoprieã ã sa,
bezcitnosť,
nã,
napriahnúť
Pravidlá slovenského pravopisu:
dotknuté,
mýta,
horã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
bedaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koã ã ã i,
vyklaãƒâ,
uhã æ ã jiã ã,
obmedzenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aåˆä a,
definovaã æ ã ã ã,
samotnã æ ã,
spravidla,
tangens,
mnohãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zladiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
bãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
paã æ ã ã æ ã k,
skã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
grã ã ã tis,
makromolekul rna ch mia,
a ãƒâ ãƒâ,
anemogram,
å å as,
telúran,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dravec,
inokulã ã ã ã ã ã cia,
intr,
ã ã ã ã ã ã er
Nárečový slovník:
viã ak,
hochmes,
spi,
kuä a,
sveder,
nudrpl t,
line,
kermeå,
pľúž,
zak,
tracht rek,
fiã firiã,
pisac,
omasť,
opálka
Lekársky slovník:
virgo,
antitusikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
t14,
iã ã ã ã,
rutilus,
multifaktoriálny,
spinalis,
haploidný,
sel,
glukoza,
karotã æ ã ã ã da,
telencephalicus,
flacciditas,
šeď,
talipes
Technický slovník:
cookies,
dišč,
raå,
r ä,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tr ã â,
proč,
modification,
eú,
stored procedure,
et,
laser jammer,
ã â aã â a,
pic,
út