- vyťahovač
- vyťahovač kolíkov
- vyťahovač odlomených nástrojov
- vyťahovač piestového čapu
- vyťahovač puzdier
- vyťahovač sadeníc
- vyťahovač svoriek
- vyťahovač svorníkov
- vyťahovač vložky valca
- vyťahovač závitníkov
-
vyťahovač závlačiek
- cotter pin puller
- cotter-pin extractor
- pin punch
- split pin remover
-
vyťahovací
- towing
- vyťahovací nástroj
- vyťahovací nástroj (na kontakty)
- výťahovací padáčik
- vyťahovací padák
- vyťahovací piest
- vyťahovací podvozok
- vyťahovací spínač
- vyťahovací spínač brzdového svetla
- vyťahovací valec
- vyťahovacia ložná plocha
- vyťahovacia ponuka
- vyťahovacia sila
- vyťahovacie menu
-
vyťahovacie tlačidlo
- pull button
- pull knob
- vyťahovacie zariadenie člnov
- vyťahovacie zariadenie vydutia karosérie
- vyťahovať si tričko
- vyťahovať (čo)
-
vyťahovať
- deep
- hoist
- raise
- rocket
- spring
- draw from/out of
- pull out
- to deep
- palec vyťahovača
- drážka pre vyťahovač
- krúžok vyťahovača
- rúbač vyťahovač
- narážač a vyťahovač krčkových klincov
-
vyťahovať (nahor)
- pull up
-
vyťahovať sa (austr.)
- skite
- vyťahovať sa (chvastať sa)
-
vyťahovať sa
- be above oneself
- give assume airs
- give os. airs
- give put on airs
- give take airs
- prank
- put a lot of lugs
- put on airs
- shout the ode
- show off
- side
- splurge
- take airs
- thrust forward
- to flaunt
Krátky slovník slovenského jazyka:
predvádza,
chargãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d affaires,
vzdialiã æ ã ã ã sa,
vyklã ã ã ã ã,
zobliekaã æ ã ã ã,
jeã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
peãƒæ ã â,
utiec,
staruã ã ko,
zovã æ ã ã æ ã ajã æ ã ok,
trã æ ã vnik,
extrã æ ã ã æ ã ã æ ã mne,
s,
z ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
perspektãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny
Synonymický slovník slovenčiny:
stvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
líč,
r ã ã,
býč,
ã ibaã,
poctivosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nedariãƒâ,
smiaã ã ã sa,
pã ã ã pnuã ã ã,
davne,
prijemný,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ara,
odraã,
zrekreovaå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
skopaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
prepätie,
heuréka,
skã maã,
odchlopiãƒâ,
pomazaå,
priepasãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
letopoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â et,
banã k,
zavzlykaå,
zladen,
svedã ã ã ã ã i,
pospevovaã ã ã,
urbanizã æ ã cia
Krížovkársky slovník:
ibiã ã ã ã ã,
dã æ ã ã ã t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ak,
honorã â r,
degenerã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
dispečing,
starã â ã â nã â zov,
migr,
preliminovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sacharã ã za,
o o,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã kolit,
exploatã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
hárem,
krã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
neogabani,
ní,
kŕča,
pru,
dopije ã e,
bori ec,
tortovã ë iã ka,
slýže,
mú,
šidzemnasc,
pakovac,
baã uouka,
spaã ë ety,
ík,
diã ã
Lekársky slovník:
alterã cia,
leptomeninx,
cystick fibr za,
č,
v ã ã,
brachyrrhachis,
relaps,
karotã æ ã ã ã da,
localisatio,
superficies,
myectomia,
ryãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ v,
psychohygiena,
organela
Technický slovník:
šťáp,
sci,
dý,
o i,
fault tolerance,
ali,
eme,
hd,
ã kã,
vå,
va,
handshaking,
rã p,
cmo,
ãƒâ ãƒâ e ãƒâ