- vyťahovač
- vyťahovač kolíkov
- vyťahovač odlomených nástrojov
- vyťahovač piestového čapu
- vyťahovač puzdier
- vyťahovač sadeníc
- vyťahovač svoriek
- vyťahovač svorníkov
- vyťahovač vložky valca
- vyťahovač závitníkov
-
vyťahovač závlačiek
- cotter pin puller
- cotter-pin extractor
- pin punch
- split pin remover
-
vyťahovací
- towing
- vyťahovací nástroj
- vyťahovací nástroj (na kontakty)
- výťahovací padáčik
- vyťahovací padák
- vyťahovací piest
- vyťahovací podvozok
- vyťahovací spínač
- vyťahovací spínač brzdového svetla
- vyťahovací valec
- vyťahovacia ložná plocha
- vyťahovacia ponuka
- vyťahovacia sila
- vyťahovacie menu
-
vyťahovacie tlačidlo
- pull button
- pull knob
- vyťahovacie zariadenie člnov
- vyťahovacie zariadenie vydutia karosérie
- vyťahovať si tričko
- vyťahovať (čo)
-
vyťahovať
- deep
- hoist
- raise
- rocket
- spring
- draw from/out of
- pull out
- to deep
- palec vyťahovača
- drážka pre vyťahovač
- krúžok vyťahovača
- rúbač vyťahovač
- narážač a vyťahovač krčkových klincov
-
vyťahovať (nahor)
- pull up
-
vyťahovať sa (austr.)
- skite
- vyťahovať sa (chvastať sa)
-
vyťahovať sa
- be above oneself
- give assume airs
- give os. airs
- give put on airs
- give take airs
- prank
- put a lot of lugs
- put on airs
- shout the ode
- show off
- side
- splurge
- take airs
- thrust forward
- to flaunt
Krátky slovník slovenského jazyka:
kartã r,
podieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umnosť,
plisã æ ã ã ã,
búda,
zmeravieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tipovať,
orto,
ã æ ã ã ã e,
rovnorodosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
divoä ina,
doplniãƒâ,
šaflík,
natiera,
nedokrvn
Synonymický slovník slovenčiny:
postih,
vynikajuco,
numeratãƒâ vny,
strojeã ã,
premeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã konne,
zasýpať zasypávať,
å å ã va,
studený,
oddane,
sieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã va,
vetrík,
zaostãƒâ va,
zanietiã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
konzumnýkonzumné,
rečníčka,
peä ivã reåˆ,
ideã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
chlapã æ ã ã æ ã ã æ ã isko,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
dvojplošník,
på,
leví levský,
rozmã ã ã haã ã ã,
rozlične,
zasunovaã,
lã å tiä ka,
zdã veriã,
skorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
separã æ ã tny,
vyvretá hornina,
nãƒâ oãƒâ,
piã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rezultovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
niã â i,
sã ã s,
oxymeter,
inkvizã ã cia,
obsoletný,
čúrať,
hypersalivã ã cia,
m ma,
by byã ã ã,
rã ã p
Nárečový slovník:
váľok,
pajc,
maľeje,
priå,
odac ã e,
ã reã t,
hã ã ivaã ã e,
bajlã k,
omãƒâ,
kokorunka,
pacherã j,
ordošbaba,
zava ac,
kišasoň,
cigaã ë ic
Lekársky slovník:
mitra,
monoxidum,
mitella,
algia,
lacus,
spóra,
subluxã cia,
angulá,
l63,
enterítis,
invazivita,
čolo,
fertilita,
statim,
caput
Technický slovník:
scr,
ã m,
tcp ip,
das,
dn,
click rate,
ac,
car,
zú,
dat,
šur,
ét,
ntfs,
å å k,
instant
Ekonomický slovník:
evb,
čsj,
ã sad,
bsd,
eav,
å ã t,
lad,
nš,
klať,
ošš,
vsú,
plå,
hno,
kyã ë,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã
Slovník skratiek:
g,
čín,
ã ssm,
ä ula,
decentralizácia verejnej správ,
st ãƒæ ã â,
srf,
kyd,
š,
sygma,
dyn,
ä ssr,
pa,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tvn