- vítaný hosť
-
nevítaný
- uninviting
- unwanted
- unwelcome
-
privítaný
- welcomed
-
úprimnosť
- candidness
- candour
- cordiality
- devoutness
- directness
- earnestness
- Faith
- forthrightness
- frankness
- guileless
- homeliness
- honesty
- ingenuousness
- openness
- outrightness
- simplicity
- sincerity
- singleness
- truth
- truthfulness
- unfeignedness
- unreserve
- fair-mindedness
- free-heartedness
- good nature
- single heart
- single-heartedness
- true-heartedness
-
drzosť
- arrogancy
- audacity
- barefacedness
- boldness
- brashness
- brass
- brassiness
- brazenness
- cheek
- cheekiness
- churlishness
- chutzpa
- chutzpah
- cockiness
- coolness
- coxiness
- effrontery
- face
- forwardness
- freshness
- gall
- hardihood
- impertinence
- impudence
- insolence
- mouth
- nerve
- overbearing
- overbearingness
- pushingness
- sass
- sauce
- sauciness
- side
- smartness
- superbity
- uppishness
- brass nerve
- hutzpath
-
láskavosť
- affability
- Attention
- benevolence
- benignity
- blandness
- boon
- charitablenees
- clemency
- clementy
- comitas
- complaisance
- courtesy
- favor
- favour
- fleshliness
- fondness
- goodness
- grace
- kindliness
- kindness
- love
- mercy
- obligation
- office
- service
- warmth
- act of kidness
- act of kindness
- good turn
- kind-heartedness
- kindheartedness
- warm-heartedness
- čítanosť
-
príjemnosť
- amenity
- cushiness
- enjoyableness
- gratefulness
- invitingness
- likableness
- mildness
- nicety
- palatability
- pleasantness
- sapidity
- savouriness
- smoothness
- suavity
- takingness
Krátky slovník slovenského jazyka:
parãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
tu,
ľsť,
ambivalentnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
olã ã ã ã ã zaã ã ã ã ã,
zahŕnať,
skontrolova,
zamrieã æ ã ã ã,
ã ã vs,
nepreh adn,
modifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
prevádzkovateľ,
ã æ ã ã ã erveã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
strieborné,
pã liå
Synonymický slovník slovenčiny:
miã o,
kardinálny,
pri,
náchylny,
interpretovaãƒâ ãƒâ,
pomilovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ustaã ã ã,
skrvaviã æ ã,
gubaš,
neprestávať,
uchopovaãƒæ ã â,
lacnosã â,
extrahovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reprã zovaå,
pr buzenstvo
Pravidlá slovenského pravopisu:
čiernobiely,
oplieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
strakatosã,
renovãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
haluã ka,
zamordovaã ã ã ã ã,
z bavne,
rodnã æ ã ã ã,
bantovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pozãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
kóta,
vážiť,
vyvrátiť,
piré,
umiestniã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
pred cia,
estakãƒâ ãƒâ da,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã uã æ ã kaã æ ã,
causa sui,
dã,
skutočnosť,
hypemeréza,
elementárnost,
tangram,
elektrokardiogram,
zã pasã,
počnúť,
kardiakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
okluzor
Nárečový slovník:
rep,
koleä ka,
viã turec,
gumeã ë aki,
gánit,
čiba budz,
nahý,
male,
ludzareã ã,
triáž,
trimfle,
hrebiã æ ã â ã æ ã â,
aufštafíruvat,
dzã v,
oã â
Lekársky slovník:
ceroidum,
intermitentnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ser zny,
cep,
homolýza,
žlté teliesko,
h66,
planetol gia,
fytochã mia,
mesometrium,
zať,
serosanguineus,
transverzn met da,
postaorticus,
separator
Technický slovník:
upムムãƒ,
cyan,
šťanda,
aã ã a,
library,
s be nos,
tr ã æ ã ã ã,
å ã tor,
sít,
snmp,
ššk,
random access priamy pr,
membership,
šúše,
aã ã