-
vášeň
- ardency
- ardour
- calenture
- fervency
- fervidness
- fervour
- flame
- mania
- oestrus
- pash
- Passion
- passionateness
- rage
- heart-throb
- vášeň (pren.)
- vášeň pre (4. p.)
- neústupný v tom, že
- patologický vývoj kože
- v prípade, že by prišiel
- všetci cítia, že
-
všetky naše
- all our
-
všetky vaše
- all your
- všemohúci bože
- množstvo výstuže
- a v tom, že to ( je zamerané na ...)
- výplach čeľustnej dutiny
- všetko sa môže stať
- nie sú ešte v platnosti
- vzhľadom k tomu, že došlo k väčším zmenám, vystavili sme nové potvrdenie č.444, ktorým sa ruší predchádzajúce č. 443
- vzhľadom k tomu, že môj sklad je teraz preplnený, bol by som Vám zaviazaný, keby ste posunuli odoslanie o približne šesť týždňov
-
vzhľadom k tomu, že sa jedná o náš prvý obchodný kontakt, prosíme Vás o oznámenie Vašich obchodných a bankových referenciách
- as this is our first business contact, we would like to ask you for your trade and bank references
- ubezpečiť vás, že
- v jednej chvíli (som si myslel, že)
- v hĺbke duše koho
-
výškové parkovacie garáže
- autosilo
- lóže v prízemí (div.)
-
vládca Východorímskej ríše
- basileus
- nebyť ešte v platnosti
- veľa vám pomôže
- pripúšťať ešte iný výklad
- žiť v domnienke že
- byť všeobecne uznávaný, že
- pretože vám to ide úboho
- vylučovanie žlče v (6.p.)
-
kolok (pri hre v kolky, kužeľka hovorovo)
- body
- vyklenutie tela fľaše v tejto časti
- importovaný a ešte nepreclený tovar v colnom sklade
- vôľa brzdovej čeľusti
- obnaženie výstuže
- doložka kupujte naše výrobky
- tým, že Vám dáme (...)
- dátum, v ktorom môže byť obligácia preplatená pred dobou splatnosti ako právo emitenta
- všakže
- nemôžeš pochopiť (?, v otázke)
- pôžička, ktorá nemôže byť zaplatená bez použitia kapitálových aktív
- riziko v prípade, že banka musí vyplatiť finančné prostriedky partnerovi
-
jedinec majúci prirodzené zuby iba v dolnej čeľusti
- catodont
- výzva stráže
- ústie fľaše na šampanské víno
- ústie fľaše na šumivé víno
-
kríže v kartách (hovorovo)
- clubs
- príjem, aj keď nie je skutočne prevedený do vlastníctva daňového poplatníka, ten však s ním môže disponovať
- detektor výstuže
- krytie výstuže
- princíp tvrdiaci, že u čisto kovového obeživa by strata zlata pre cudzie krajiny alebo opak mala automaticky za následok zodpovedajúce zníženie alebo zvýšenie obeživa v obehu
-
duše v pekle
- damned
- písaná dohoda, že vlastníctvo jednej osoby v skutočnosti patrí inej osobe
- kužeľ výtlačného ventilu
- rozpis poplatkov (určuje, že strana v transakcii má zaplatiť poplatky)
- prepínače v dvojradovom púzdre
- váha voľnej záťaže
- tyč rozdeľovacej výstuže
- myslíte si, že váš (...)
- potiaže či bolesť pri výrone semena
-
koleno (ohyb) v rovine E
- E-bend
- lievik v rovine E
- šošovka v rovine E
- vyžarovanie diagramu v rovine E
-
vôbec ešte
- either
- jeden z vás dvoch môže ísť
- elektrické spotrebiče (všeobecne)
- merač krytia výstuže
- angličtina v delte Temže
- ešte väčší
- všetcia vedeli, že
- výfukový kužeľ
- výstupný kužeľ
- vybranie v karosérii pre plniace hrdlo palivovej nádrže
- pre všetky naše
- pre všetky vaše (4. p.)
- za to, že nám dávate (ďakujeme Vám za to, ..)
- pretože v skutočnosti
- zistili, že sú (v)
- sloboda tlače (v novinách atď.)
- sloboda tlače (v novinách a pod.)
- výpust palivovej nádrže
- výklopný zámok palivovej nádrže
- rád, že vás vidím (ja som ..)
- rád, že vás vidím (ja som..)
- výborne človeče (!)
- výmena stráže
- Z D R A V I E
- nechajte Vaše dieťa (aby Vám to opravilo)
- ešte nikdy nebol v (Anglicku)
- výška ekvivalentnej teoretickej etáže
- tu sa môže stať všetko
- čeľaď včelovité
- spotrebiče v domácnosti
- som potešený, že vás stretávam
- uisťujem vás, že
- ubezpečujem vás, že
- nepochybujem, že všetko bude
- dúfam, že vám budú pasovať
- hovorím vám, že ja
- ak vám bol zaslaný tento e-mail
- v prípade, že ja
- v prípade, že vy
-
v tom, že
- in that
- v tom, že oni
- v prípade že príde
Krátky slovník slovenského jazyka:
cvrãƒâ žã â ek,
mapovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
výkop,
zapaã,
zakutrať,
chyr,
stavaã æ ã,
procedurálny,
ventilã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
zdvojiãƒâ,
nã ã ã dielka,
exekvovať,
podrobnã,
sã æ ã ã æ ã,
ã ã ã polka
Synonymický slovník slovenčiny:
vášnivá,
zauzliã,
kelímok,
plichtiť sa,
tvã æ ã ã ã dza,
cieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
linajkovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã er,
spanikovaã,
komitã ã t,
lã æ ã mka,
zamaskovaã,
spontã ã nny,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozhovor
Pravidlá slovenského pravopisu:
podoberaã,
priznaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spokojnosã ã ã ã ã,
bachant,
prekresliã ã ã,
nafukovaã â,
vykerovaã,
fiå kã lny,
pozrí,
zemitos,
niektorý,
organizovať sa,
ajatollã h,
rukaviä ka,
periodiz
Krížovkársky slovník:
hemat ria,
kolmãƒâ,
missa,
blä ä,
vakuoly v bunke,
exozooch ria,
ä oä,
cerebr lny,
portã ã ã l,
ã ã ã tulpã ã ã ã ã a,
kritã rium,
transketon cia,
deprimovaã ã ã,
prerušenie,
sã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Nárečový slovník:
keå eåˆa,
koč,
dinerka,
ňepotrebni,
ã telã zã ë a,
firã æ ã ã æ ã tok,
ridija,
muaã ek,
mu e,
fša,
žeňic,
u tototo,
kurã æ ã ã æ ã,
svat,
ohrivaä
Lekársky slovník:
v ã,
chol,
cavernitis,
anti,
ventrodorsalis,
malignita,
derepressio,
complexus,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
antipruriginosus,
cuneocuboideus,
observácia ň,
angiodystrophia,
tarsus,
stereoanaesthesia
Technický slovník:
ina,
avi,
ž,
púš,
rã æ ã ã ã s,
select,
žata,
ã dã,
spr va vs administr cia,
desã ã,
žit,
hú,
å ã t,
čuď,
while