-
call date
- dátum výpovede
- dátum, v ktorom môže byť obligácia preplatená pred dobou splatnosti ako právo emitenta
-
call
- odkaz
- správa
- hlas
- pozvánka
- návšteva
- požiadavka
- vyzvonenie
- vyvolanie
- dispozícia
- signál
- spojenie
- predvolanie
- dopyt
- volať
- zavolať
- privolať
- telefonovať
- zatelefonovať
- prísť
- nazývať
- kričať
- navštíviť
- otvoriť
- zahájiť
- vyzvať
- ukončiť
- zastavovať
- pomenovať
- odhadovať
- vykonaj
- volaj
- odvolať
- zvolať
- začať
- predvolať
- požiadať
- požadovať
- vyžiadať
- vyžadovať
- vojsť
- vplávať
- volací
- vyzváňací
- hovorový
- osloviť
- oslovovať
- privolávať
- telefonát
- vyzývať
- zvolanie
- dať výpoveď
- hovor (tel.)
- krátka návšteva
- kúpna opcia
- navštevovať (4.p.)
- nazvať (sa)
- nazývať (sa)
- príkaz dostaviť sa
- telefonický hovor
- telefónny hovor
- volanie (2.p.)
- vymenovanie za advokáta
- výzva (vyhlásenie)
- výzva na plnenie
- výzva na splátky na akcie
- zastaviť sa
- žiadať o zaplatenie pôžičky poistenej zárukou pre neschopnosť dlžníka vyrovnať sa s termínmi pôžičky
-
date
- dátum
- obdobie
- čas
- doba
- trvanie
- lehota
- termín
- schôdzka
- rande
- datľa
- datle
- datlovník
- datovať
- zastarávať
- pochádzať
- osviežiť
- označiť
- zmodernizovať
- dať si schôdzku
- datovať (sa)
- datovať sa
- dnešný dátum
- mať schôdzku
- napísať dátum
- udať čas
- udať dátum
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã stavisko,
rutina,
chví,
zastavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svetã k,
participovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
korigovať,
moãƒæ ã â ãƒæ ã â ovka,
zúžiť sa,
skotã æ ã ã æ ã a,
posviacaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
sikať,
zbiehavoså,
kã ä,
odvodný
Synonymický slovník slovenčiny:
porozdã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
v porovnanã æ ã ã ã,
krã sotinka,
spupnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vloha,
teraj,
riskovaã æ ã ã ã,
ozruta ozrutã ã ã,
ã æ ã ã ã alen,
chimã ra,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â eobecnosti,
rajä,
denatur,
miesiãƒæ ã â sa,
frajerský
Pravidlá slovenského pravopisu:
akceptovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hyperglyk,
ã så na,
hladový,
pariť sa,
starãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
roztratiå,
ľahkosť,
dohã ã n,
reportovaã,
zahamovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã ã ã smeno,
pritvoriå,
lopta,
vsiakavosãƒâ
Krížovkársky slovník:
belã,
ã æ ã mi,
signalizã æ ã ã ã cia,
archãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
psychokinã za,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
virogénny,
dominikál,
suponovaã ã ã ã ã,
dumaã ã ã,
naå ã,
akrã nia,
areã â l,
garáž,
spravovanie
Nárečový slovník:
falc,
ľom,
loksa,
par,
paã rev,
tureã ë,
ãos,
klepã ã ã ã,
ňigda,
l,
ã porkasa,
minž,
pirovi,
ã â d,
viå
Lekársky slovník:
spondylóza,
ã â ã â ã âor,
hepaticolithiasis,
em,
lymphogranulomatosis,
p ã,
subfebrília,
chondromucoproteinum,
druhô,
kochl,
viscerã lny,
maiestas,
ã ã na,
alka,
hemoblast za
Technický slovník:
píča,
netweaver,
obsolete,
asã â ã â ã â ã â ã â,
śac,
gathering,
ã ã r,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
oã,
bitma,
t鎈,
vendor,
?? ?? ?? ?? ?? ?? e ?? ?? ??,
complexity,
briď
Ekonomický slovník:
anl,
vās,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
afh,
smr,
evb,
tip,
o,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã ã era,
lesã,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sieå,
ã inã