-
udelenie
- accordance
- bestowal
- bestowment
- collation
- conferment
- delivery
- investiture
- granting
- udelenie ( 2. p. )
- udelenie ( 2.p. )
- udelenie (sviatosti)
- udelenie absolutória
- udelenie absolutória predstavenstvu
- udelenie akademickej hodnosti
- udelenie alebo prijatie sviatosti
- udelenie ceny
- udelenie hodnosti
-
udelenie hodnosti orientálnym panovníkom
- berat
-
udelenie léna
- feoffamentum
- feoffment
- infeudation
- udelenie licencie
- udelenie majetku
- udelenie milosti
- udelenie milosti s vymazaním trestu
- udelenie milosti spojené so zahladením
- udelenie občianskych práv
- udelenie občianstva
-
udelenie patentu
- allowance of the patent
- grant of a patent
- grant of patent
- issue of patent
- grant of the patent
-
udelenie plnej moci
- authorization
- delegation of full power
- delegation of full powers
- delegation of powers
- udelenie plných mocí
- udelenie povolenia
-
udelenie práva na predaj výrobku
- franchise
- franchising
- udelenie právomoci
- udelenie štátnej zákazky
- udelenie súhlasu
- udelenie titulu
- udelenie titulu baristra
- udelenie volebného práva
- udelenie výsady
- udelenie vysokého štátneho úradu alebo léna
- udelenie zakázky
- podobný ako udelenie mu (4.p.)
- žiadosť o udelenie patentu
- žiadať o udelenie patentu
- žiadosť o udelenie práva na dolovanie
- podať prihlášku na udelenie patentu
- súdne udelenie práva vstupu budúcemu držiteľovi
- inštitút pre udelenie certifikácie
- nominovaní na udelenie ceny
-
slávnostné udelenie léna
- seisin
- žiadateľ o udelenie autorského práva
- poplatok za udelenie výsady
Krátky slovník slovenského jazyka:
pestrofarebnosã ã ã,
obruãƒæ ã â,
zapovedaã â,
ã â tvorec,
separãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
mysticizmus,
a ina,
domácky,
v ã ã ã ã ã ã a,
kredibilita,
vlastniã ã ã ã ã,
vzdorovaãƒâ,
postrapatiã ã ã,
vulgárnosť,
rojčiť
Synonymický slovník slovenčiny:
priestor,
prebã jaä ka,
nu,
invokovaã â,
decidovaã æ ã,
raznosã æ ã ã ã,
kã ë uã aã,
nadej,
smelý,
pichãƒâ,
nãƒæ ã â,
omám,
načeš,
aplikovatelný,
rosiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
slatina nad bebravou,
slå,
zhovã æ ã ã ã diã æ ã ã ã,
zaisãƒâ ovacãƒâ,
dyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â a,
vyobã ã vaã,
neotrasite,
ďobal,
ãƒâ maãƒâ,
z kos,
ã æ ã tiav,
rozkydaã æ ã ã ã,
pilníček,
valov,
lichotiv
Krížovkársky slovník:
strnulosã,
vazotónia,
supermarket,
subfertilita,
moã ã ã ã,
dilã cia,
onã æ ã ã ã,
traumatizãƒâ ãƒâ cia,
ã æ ã mah,
suita,
profylaktickã æ ã,
hemotox n,
bizarnã æ ã,
nľ,
monetarizmus
Nárečový slovník:
dijana,
ã iã,
gigadzi,
bigľovac,
mlatok,
durch lág,
merinä ã rka,
garaž,
gã ä,
pinc,
rco,
g ajch,
nalešník,
odebrac,
haxne
Lekársky slovník:
urolithocystotomia,
chro,
lenticularis,
mitochondri lna dna,
entezopátia,
x87,
hypermobilitas,
praeter,
gamasidiosis,
zie,
bifidus,
extracapsularis,
tuberculum,
pandémia,
re
Technický slovník:
fra,
page setup,
create,
rad ã æ ã â,
eã ã p,
des ifrovací systém,
at,
er,
sea,
dar,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
e r p,
ml,
w,
lea