-
už
- already
- then
- as early as
- as far back up as
- back up
- by now
- for
-
už (bás., zast.)
- ere this
- už (časovo)
-
už (v otázke)
- yet
- už ani slovo
- už bol
- už chcieť odísť
- už ďalej nebyť
- už dávno
- už dlho
- už dlhšie nebude
- už dlhšie nebyť
- už dlhšie nejestvuje
- už dosť
- už dosť (!)
- už dostávate (4.p.)
- už existuje
- už existuje (súbor)
- už ho niet
- už ich viac nevidel
- už je (existuje)
- už je hotový
- už je neskoro
- už je po tej nehode
- už je s ním amen
- už je s ním koniec
- už je tu
- už je v posteli
- už len málo
- už len zostáva
- už leží
- už ma to začína nudiť
- už mal
- už mali byť
- už mám dosť (2.p.)
- už máš
- už máte
- už menej
- už mi je z toho nanič
- už ne-
- už neboli
- už nebyť
- už nebyť až taký problém
- už nebyť používaný
-
už neexistujúci
- defunct
- už nemám čo povedať
- už nemôže ďalej
- už nemôže pracovať
- už nepiť
- už nespĺňali diagnostické kritériá
- už nežije
- už nič
-
už nie
- no any longer
- not any longer
- not now
- no longer
- už nie dlhšie
- už nie je
- už nie je dieťa
- už nie | ne-
- už nie-
- už niečo mám (dnes večer ..)
- už niekde bol
- už nikdy
- už od 30 libier šterlingov (cena)
- už od doby, keď
- už od rána
- už odzvonilo
- už on niekedy
- už ona niekedy
-
už predtým (bás., zast.)
- ere this
- už pri zbežnom pohľade
-
už prv
- before
- už s nimi poznám
- už s tým prestaň
- už sa mu darí lepšie
- už sa nepýtaj
- už sa ozvali ( ? )
- už si niekedy (4.p.)
- už si niekedy (?)
- už si niekedy myslel na to, že
- už si niekedy videl (.. ?)
- už si s ním o tom hovoril (?)
-
už skôr
- before
- before now
-
už skôr splatný
- overdue
-
už skorej
- earlier
- už sme niekedy
- už sme sa nevideli (dlho)
- už som
- už som doskákal (prenesene)
- už som dotancoval
- už som jedol
- už som mal
- už som niekedy
- už som sa s nimi zoznámil
- už som u podniku (zamestnaný 10 rokov)
- už som vám to povedal
- už som veľké dievča
- už ste kúpili (nejaký nábytok?)
- už ste mali byť v posteli
- už ste niekedy (4.p.)
- už ste niekedy (?)
- už ste niekedy miloval
- už ste sa rozhodli (?)
- už sú
- už sú to roky
-
už teraz
- even now
- už ti to došlo (?)
Krátky slovník slovenského jazyka:
handrkovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ o o,
mrviãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pobiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å ajiå,
keä up,
uzniesã,
uå iak,
manipulovať,
prehovoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kaå,
paraã utizmus,
ä iara,
filãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ b
Synonymický slovník slovenčiny:
pompãƒæ ã â znosãƒæ ã â,
kaluža,
seãƒâ ãƒâ,
skrã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozodrieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prikmotriãƒâ,
stvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koľe,
bedaãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ,
rozkonã ã ã riã ã ã,
pilóta,
vyã æ ã,
konverzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
údel,
imaginã ã ã ã ã cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
dosiaã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
zondiaå,
ã imraã,
skrčený,
vsaã,
sprisahaã ã ã ã ã,
doložiť,
matový,
nepriaznivé,
vzchopiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
papaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
predznamenanie,
zarňať,
zosuãƒæ ã â iãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
subtrahovaã,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ideãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
ch,
regenerãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
diaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
enur za,
sp ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dona,
z vadnos,
paã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
raketa,
schã æ ã ã ã ma,
ã æ ã tã æ ã l
Nárečový slovník:
peå tã n,
kobulice,
pasuľa,
tr ã,
bunkoã,
ja urka,
ofera,
pľaskatý,
vňuk,
šodó,
žal,
bi dung,
urav,
g nog,
šerbel
Lekársky slovník:
aden,
rete,
logamnesia,
šík,
akin za,
y08,
daã ã,
da,
sul,
tympano,
spongiosa substantia,
dentificatio,
sedácia,
trã,
roentgencarcinoma
Technický slovník:
viď,
zã æ ã â lohovanie,
ã ã ot,
hatching,
toã ã,
cp,
obč,
nã ã,
vdu,
himem sys,
track ball,
i,
actual value,
sã â s,
ã ã eã ã e