- transit call
-
transit
- prejazd
- preprava
- trasa
- cesta
- prelet
- prepraviť
- prevážať
- doprava
- ísť
- tranzitné
- priechodný
- priechod
- tranzit
- prechod
- tranzitný
- doprava, mestská
- prelet (elektrónov)
-
call
- odkaz
- správa
- hlas
- pozvánka
- návšteva
- požiadavka
- vyzvonenie
- vyvolanie
- dispozícia
- signál
- spojenie
- predvolanie
- dopyt
- volať
- zavolať
- privolať
- telefonovať
- zatelefonovať
- prísť
- nazývať
- kričať
- navštíviť
- otvoriť
- zahájiť
- vyzvať
- ukončiť
- zastavovať
- pomenovať
- odhadovať
- vykonaj
- volaj
- odvolať
- zvolať
- začať
- predvolať
- požiadať
- požadovať
- vyžiadať
- vyžadovať
- vojsť
- vplávať
- volací
- vyzváňací
- hovorový
- osloviť
- oslovovať
- privolávať
- telefonát
- vyzývať
- zvolanie
- dať výpoveď
- hovor (tel.)
- krátka návšteva
- kúpna opcia
- navštevovať (4.p.)
- nazvať (sa)
- nazývať (sa)
- príkaz dostaviť sa
- telefonický hovor
- telefónny hovor
- volanie (2.p.)
- vymenovanie za advokáta
- výzva (vyhlásenie)
- výzva na plnenie
- výzva na splátky na akcie
- zastaviť sa
- žiadať o zaplatenie pôžičky poistenej zárukou pre neschopnosť dlžníka vyrovnať sa s termínmi pôžičky
Krátky slovník slovenského jazyka:
lano,
tendenčný,
premiérka,
hrebeåˆ,
kontroverzia,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
recitã l,
rozkokoã æ ã iã æ ã sa,
kvackať,
tuã ë ã â i,
osiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
viã æ ã ã æ ã ã æ ã,
karabínka,
pých,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ inite
Synonymický slovník slovenčiny:
supazne,
mã vnuå,
zvliecã ã,
lãƒâ,
popredná,
vodãƒæ ã â,
zviazanã,
štyr,
grafit,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mar,
uslyš,
kokoã iã,
plný nadšenia,
rozkutraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plznuť
Pravidlá slovenského pravopisu:
klepotaãƒâ,
kaziãƒæ ã â,
xí,
obãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spiecãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pravosť,
ablegã ã ã ã ã ã t,
hodnoverné,
rachitã æ ã ã ã da,
kaã lã vaã kaã liavaã,
lavã ã ã novito,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â iapka,
kolektãƒâ vnosãƒâ,
ã æ ã â ã æ ã â ari,
otvor
Krížovkársky slovník:
trichromã zia,
rozã tiepenie,
adaptã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
fylogã nia,
deãƒâ ifrovaãƒâ,
kasã cia,
revanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
smeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tripódia,
å tiav,
doãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kultivovan,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kép,
basbaryt n
Nárečový slovník:
ľajka,
na ve ikodåˆe,
me e er,
ačhen devleha,
fuvaã,
minä,
haboã æ ã ã æ ã,
šmetňak,
ã imos,
čatorňa,
falatek,
pariã,
jepašuňi,
abac,
coã kaj
Lekársky slovník:
hymenolepis,
agregácia,
hypercrinia,
testa,
parazitóza,
lacerácia,
pseudospondylolisthesis,
defekácia,
ant,
e472b,
archegenesis,
rima,
pollakicoprosis,
euchromatinum,
naevocellularis
Technický slovník:
simulatio,
ä vs,
čho,
ä in,
ľed,
waveform,
ã tor,
ef,
podpora 1 3 úrovne,
sã ã a,
margin,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
handshaking,
insert mode,
macro instruction makroinå trukcia