-
tesnosť
- closeness
- incommodiousness
- staunchness
- straitness
- tightness
- narrowness
- tesnosť dýchacieho prístroja
- tesnosť masky
- tesnosť odevu
- tesnosť priblíženia
- tesnosť priestoru
- vákuová tesnosť
-
netesnosť
- leakage
- leaking
- untightness
-
vodotesnosť
- watertightness
- water impermeability
- water tightness
- water-tightness
- watertight integrity
-
presnosť
- accuracy
- circumstantiality
- correctness
- exactitude
- exactness
- factuality
- factualness
- fidelity
- justness
- minuteness
- niceness
- nicety
- particularity
- perfectness
- preciseness
- precision
- punctuality
- quality
- rightness
- rigour
- stringency
- veraciousness
- accuracy of record
- precision moulding
-
nepresnosť
- error
- impreciseness
- imprecision
- inaccuracy
- inaccurateness
- incorrectness
- inexactitude
- inexactness
- innaccurateness
- laxity
- looseness
- offset
- slackness
- untrueness
- vagueness
-
drsnosť
- abrasiveness
- asperity
- bleakness
- coarsenes
- craggedness
- cragginess
- gruffness
- inclemency
- raggedness
- rigor
- rigorousness
- robustness
- roughness
- ruggedness
- rugosity
- scabrousness
- severity
- sharpness
- snappishness
- tempestuousness
- tooth
- ugliness
- violence
-
telesnosť
- carnality
- corporality
- corporeality
- corporeity
- fleshiness
- sensuality
- sensuous
-
jasnosť
- brightness
- clarity
- clearness
- crispness
- definition
- distinctness
- flatness
- Lordship
- lucency
- lucidity
- obviousness
- patency
- preciseness
- serenity
- simplicity
- smartness
- trenchancy
- vivacity
- vividness
- whiteness
-
únosnosť
- bearing
- capacity
- load
- ultimate
- carry capacity
- carrying capacity
- carrying-capacity
- prieraznosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
sil,
protikladnã æ ã,
zacieliã æ ã,
e tã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rádový,
moruãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
sĺňa,
tliet,
zapotiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â etri,
pren,
pohaãƒâ teriãƒâ,
klimatick,
rôčik,
katar
Synonymický slovník slovenčiny:
plieskaä,
darmoã ã,
zarachotiã æ ã ã æ ã,
nãƒâ kova,
stareckosãƒâ,
brataå,
mým,
nadviazaã ã rozhovor,
víť,
zvlniã ã ã,
vyã ã ã keriã ã ã sa,
zahadzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fajnový fajný,
kartovaã,
ob zny
Pravidlá slovenského pravopisu:
dotl,
utesniã æ ã,
nepodkupnos,
apelã â cia,
ãƒâ ka,
degradovaã ã,
zavíjať,
poboä nã k,
kade,
okrã æ ã ã æ ã knuã æ ã ã æ ã,
činel,
akumulovaãƒâ sa,
nevládne,
ãƒâ kolãƒâ,
podpísanú
Krížovkársky slovník:
somatickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
primã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
samãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã krupule,
zã ã p,
frã ã ã ter,
tomã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konkordácia,
k pa,
zdru ovanie,
omyl,
muã ã,
jod t,
ãƒâ ãƒâ h,
å tr
Nárečový slovník:
ã ë ikhaj,
čiba budz,
mókuška,
búchhalter,
titeš,
kamav tut,
jarã anka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
pchac,
bujak,
vã â u,
rini ka,
ňa,
nekäľaba,
div
Lekársky slovník:
dur,
incip,
chaptaliz cia,
sedatãƒâ vny,
erytropoã æ ã ã æ ã za,
gaperon,
laxativus,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stacionárny,
exkoriã â cia,
erigens,
druhô,
hostilita,
apen,
onomatomania