- tak a je to
-
je to tak isté, ako že jedna a jedna sú dve
- it's as sure as summer follows winter
- it's as sure as the Devil's in Ireland
- kdežto
-
krčma
- alehouse
- barrelhouse
- bodega
- boozer
- dive
- doggery
- guzzlery
- hangout
- inn
- local
- pub
- saloon
- tavern
- ale-house
- bar room
- bar-room
- beer joint
- booze joint
- clip joint
- drinking joint
- drinking-shop
- gin mill
- house, public
- house, tippling
- rum-hole
-
dlhší
- longer
-
tak
- accordingly
- AS
- sic
- SO
- that
- thereby
- thus
- by thus
- in such way
- in that manner
- like that
- like this
- tel quel
- some
- a
-
je
- eats
- IS
- yippee
- 's (is)
- 's a (is a)
- is being (p)
- is it
- is to
- it is
- to
Krátky slovník slovenského jazyka:
predchã æ ã ã æ ã ã æ ã dza,
å ikmo,
amoniak,
zmilova sa,
gauã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vysiliã ã ã,
dopravova,
znã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
zã ã ã konnã ã ã,
vã ã ã ã a,
pertraktovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
drobnãƒâ stka,
nevrazivost,
vysloviã ã,
oblievaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ak,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
vzdialiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odlamovaå,
nespornã,
napomãƒæ ã â na,
substituovaã ã ã,
zaniesãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pã torka,
opekaå,
zavadzaju,
žltučký,
zabezpeã ã ã ã ã i,
vyhubit,
unôť
Pravidlá slovenského pravopisu:
kolenaã ã ã ky,
kč,
sie ka,
skautský,
marin da,
ustãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyviaznuť,
mecén,
abreviácia,
naprã æ ã ã æ ã ã æ ã klad,
istopis,
znã sobiå sa,
ã tã tivo,
vzrastãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
reakt
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ak,
krepã æ ã ã ã,
historický,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
korelãƒâ cia,
so ka,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
filtr t,
ve kos,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inel,
ä ã n,
kanonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ akat,
kuriã æ ã r,
zaraã ovanie
Nárečový slovník:
nakĺepac,
pešo,
paja,
vcu,
gris,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
z ecec,
vidra,
bišutrin,
zvla,
výhled,
karmeã ë e,
portviã,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
durchã lã g
Lekársky slovník:
renogramma,
condyl,
malígna,
primula,
transverse,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
stacion,
kolater la,
flexo,
stimulã â cia,
nã â,
biolysis,
pseudohydronephrosis,
maxilla,
y33
Technický slovník:
zo,
kŕč,
varia,
bás,
ero,
cmyk,
swa,
binary code,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
client server,
špú,
hexa,
net,
aba,
gs
Ekonomický slovník:
fzt,
anec,
zod,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
zzl,
tli,
tpi,
zyz,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
zec,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
soã ã,
pbm,
pjj,
peg