-
skutočnosti
- realia
- skutočnosti týkajúce sa problému
- skutočnosti zistené šetrením
- skutočnosti zistené vyšetrovaním
- skutočnosti, ktoré možno prisúdiť
- predpokladané skutočnosti
- byť v skutočnosti (1.p.)
- zodpovedať skutočnosti
- byť v skutočnosti (kto, čo)
- byť neprimeraný ku skutočnosti (hnev)
- byť neprimeraný ku skutočnosti
- kvôli skutočnosti
- kvôli skutočnosti, že
- dôkazné bremeno spočívajúce v popretí nejakej skutočnosti
- bremeno, dôkazné spočívajúce v popredí nejakej skutočnosti
- utajované skutočnosti
- odpovedajúci skutočnosti
- zodpovedajúce skutočnosti
- následky vyplývajúce zo skutočnosti
- následky plynúce zo skutočnosti
- odporujúci skutočnosti
- odpovedať skutočnosti
- potvrdiť skutočnosti
- písaná dohoda, že vlastníctvo jednej osoby v skutočnosti patrí inej osobe
- navzdory skutočnosti
- napriek skutočnosti
- napriek skutočnosti, že
- navzdory skutočnosti, že
- právne skutočnosti ovplyvňujúce právne vzťahy
- prekrútenie skutočnosti
- v skutočnosti umožňujú (3.p.)
- najpodstatnejšie skutočnosti
- prekážka, procesná vo forme opisu skutočnosti
- nové skutočnosti vždy vyvolávajú rôzne udalosti
-
výpoveď o skutočnosti
- factum
- predstavenie skutočnosti, klamné
- pretože v skutočnosti
- klamlivé skreslenie skutočnosti
- podvodné skutočnosti, bez ktorých by sa zmluva neuzatvorila
- zo skutočnosti, že
- založiť čiesi argumenty na skutočnosti
- založiť argumenty na skutočnosti
- prísažní znalci súdia skutočnosti
- prísažní porotcovia súdia skutočnosti
- usporiadať skutočnosti
- podstatné skreslenie skutočnosti
- podstatný opis skutočnosti
- skreslenie skutočnosti
- na základe tejto skutočnosti
-
postreh vonkajšej skutočnosti
- outsight
- pravidlo fyzikálnej skutočnosti
- domnienka vyplývajúca z inej dokázanej skutočnosti
- sľub vyplývajúci zo skutočnosti
-
činnosť predávajúceho vyjadrujúca názor, ktorý nezodpovedá skutočnosti
- puffing
- námietka, ktorú mohol žalovaný uplatniť potom, keď už predniesol svoju obranu, ak sa objavili nové skutočnosti
-
dodať zdanie skutočnosti
- realize
- vyobrazovanie skutočnosti
- opis skutočnosti
- procesná prekážka vo forme opisu skutočnosti
- klamné predstavenie skutočnosti
- skutočná držba vlastnej nehnuteľnosti
- závažné skutočnosti
- rozbor preukazujúci skutočnosti
- uviesť skutočnosti
-
Zrušenie stupňa utajenia určitej utajovanej skutočnosti
- To cancel the security classification of an item of classified matter
- dôležité skutočnosti
- presné opísanie skutočnosti
- pravdivé vykreslenie skutočnosti
- ktorý v skutočnosti ne-
- potvrdenie skutočnosti
- podľa skutočnosti
- irelevantné skutočnosti
- preukazné skutočnosti
- opísanie skutočnosti
- držba, skutočná nehnuteľnosti bez akýchkoľvek záväzkov
- skutočná držba nehnuteľnosti bez akýchkoľvek záväzkov
-
v skutočnosti
- actually (v)
- as a matter of fact
- de facto
- en fait
- fact: in fact
- in a matter of fact
- in actual fact
- in deed
- in fact
- in facto
- in point of fact
- in practice
- in reality
- in the concrete
- in very deed
- in virtually
- indeed
- really
- ubi re vera
- virtually
Krátky slovník slovenského jazyka:
mylná,
ã æ ã ã ã s,
vaã ã ã ã ã ã,
ã ã ã aro,
rigól,
estráda,
beztrestnoså,
priterigaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otã ã ã,
zlatko,
st n,
pristihovať,
ã æ ã anec,
spã å sa,
odtieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
klingaå,
byť,
zaligotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
viesť polemiku,
zaprisahãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ sa,
zasvã ã ã ã ã tenec,
plachãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nepodstatnã,
zlievaãƒâ sa,
vyhradiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
morbãƒâ,
legã ã ã tka,
nadã ã ã enec,
t ra sa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ava
Pravidlá slovenského pravopisu:
pãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dorys,
vytriasaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
ovãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyzdobovaã ã ã ã ã,
odbornoså,
kli ovitos,
dvojtvárny,
hã dzaã,
pestrosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prisunova,
dlhotrvaj ci,
príjemnú,
vyrez van,
hlaholiã ã ã ã ã,
datova sa
Krížovkársky slovník:
acidn,
ani ã ã,
exa,
juvenílie,
tragickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aã æ ã â p,
infiltrã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â cia,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zužu,
utilitã ã ã,
komerã ã ã nã ã ã,
archetypã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
chãƒæ ã â,
olivin,
ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
kamav tut,
fertemešny,
jagris,
ã ë enavisc,
ví,
zbuã ok,
skridlo,
geã ë ur,
v,
kã æ ã oã æ ã ã æ ã,
� ougrina,
ãƒâ ilka,
šebe,
aã a,
firhanek
Lekársky slovník:
excochleatio,
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inaktivácia,
fractus,
pseudoparasitus,
butterkäse,
expectorans,
brom h idrosis,
skor,
relat,
dimorphismus,
šíf,
kardia,
inertný,
vã ã k
Technický slovník:
user,
m,
ã ã ã æ ã r,
any,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šuseň,
so,
handshaking,
žit,
zoom out,
lp,
bak,
tb,
ac,
on
Ekonomický slovník:
cla,
nisa,
mosãƒâ ãƒâ,
opaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cgf,
ukã,
eps,
soã â,
oap,
odw,
ãƒâ opi,
kzo,
ovy,
hpd,
kaz
Slovník skratiek:
e1520,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
švvp,
tes,
pja,
ã ã ã adiã ã ã,
hpk,
gkm,
riv,
bsec,
rzh,
pgw,
ã ã arm,
epe