- sea front
-
sea
- more
- oceán
- morský
- jazero
- morská
- morské
- vlnobitie
- vlna
- vlnenie
- námorný
- námornícky
- prímorský
- pobrežný
- slanovodný
- lastúrový
- morský príval
- pohyb morskej hladiny
- povolanie námorníka
- rozbúrenosť mora
- týkajúci sa mora
-
front
- čelo
- priečelie
- predné
- predná
- fasáda
- vpredu
- predný
- nárazný
- čeliť
- čelný
- predok
- líce
- popredie
- titulný
- časť, predná
- čelo vozidla
- front (voj.)
- nastrčená osoba
- predná časť
- predná strana
- predná strana vozidla
- predok vozidla
- zamestnanec pre reprezentáciu
Krátky slovník slovenského jazyka:
systematizovaã æ ã ã ã,
súľ,
zvrhlosť,
ín,
popã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
uveličení,
koriã æ ã ã ã sa,
argumentácia,
šumný,
pã ã ã ã ã,
utkaã,
sty n,
variabilne,
kompetentne,
obé
Synonymický slovník slovenčiny:
up ã æ ã ã ã,
výchova,
cudzokrajnosã æ ã ã ã,
zapotiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
vypraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odli nos,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã bezpeka,
rezumovať,
bohém,
z hy,
karta,
pohovori,
kadeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
potápať
Pravidlá slovenského pravopisu:
podeliå,
tvorivoså,
transplantovať,
uã ia,
rozã sã sa,
nechutnoså,
prekopaã,
drã maã,
darebácky,
liå iå,
poskoã ã ã iã ã ã,
vyhadzovač,
nacã ã ã ã ã paã ã ã ã ã,
obohacovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nepoä etnã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã uã æ ã ã æ ã,
xã ã ã ã ã ã,
brigã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
impozantnã,
cerklã,
ã â â œ mi,
psychokin za,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â s,
urbanizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
aliã n,
mezonetový byt,
transsudã æ ã t,
vanã o,
ã ã ã ã ã ã ã ã d
Nárečový slovník:
lancuã tek,
mište,
skärok,
písek,
pale ka,
uju e,
ohranä ic,
kanã ã ou,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
straški,
déns,
vã bky,
dziva viã ã a,
ã ater,
dušanka
Lekársky slovník:
i52,
neglectus,
thymanalepticus,
exencephalia,
lividný,
osculum,
tabes,
edema,
tenesmus,
t71,
obme,
thebaismus,
cystoureteritis,
longitudinal,
descendens