-
príkazy
- commands
- instructions
- orders
- marching orders
- príkazy a nariadenia
- príkazy DDE
- príkazy dialógového režimu
- príkazy domáceho súdu
- príkazy DOS
- príkazy na evakuáciu
- príkazy od (2. p.)
- príkazy platné do stanovenej doby
- príkazy pre vstup
-
príkazy predvedenia
- capias
- príkazy z (2. p.)
-
príkazy zatknutia
- capias
- antivírusové príkazy
- základné príkazy
- nákup po uvážení (keď maklérove príkazy k nákupu prevýšia jeho príkazy k predaju)
- reťaziť kanálové príkazy
- paralelné príkazy
- situácia, keď sa predajné alebo nákupné príkazy nahromadia pred otvorením burzy
- pseudoinštrukčné príkazy
- vystaviť inkasné príkazy
- poplatok za platobné príkazy
- senzál (vykonáva príkazy v burzovej hale)
- nasledujúce príkazy
- procesné súdne príkazy
- dávať príkazy
- schopnosť zapamätať si a znovu vykonať prv vydané príkazy
-
skrátené príkazy
- hot key
- program interpretujúci príkazy
- program interpretujúci príkazy command.com
- vydávať platobné príkazy
- vydávať inkasné príkazy
- sieťové príkazy
- súdny príkaz vydávaný v prípade, keď sa ostatné príkazy súdu ukázali ako neúčinné
- tretie a ďalšie súdne príkazy v exekučnom konaní vydané na vynútenie rozsudku
- prerogatívne súdne príkazy
- úradník vykonávajúci príkazy výkonnej moci
- múdro koná ten, kto počúva príkazy zákona
- expedičné príkazy
- mimoburzovné príkazy
- presné príkazy
- systémové príkazy
- diaľkové príkazy
- až na ďalšie príkazy
- spustiť príkazy na nákup pri dosiahnutí určitej kurzovej hranice
- súbežné príkazy
- súdne príkazy
- prerogatívne výsadné príkazy
- dôkazy, prípustné
- prípustné dôkazy
Krátky slovník slovenského jazyka:
postãƒâ skaãƒâ,
ã æ ã ã æ ã re,
diskutabilnãƒâ,
navigator,
kurírovať,
interpretovať,
pref,
rozkamar ti,
odva,
zarapota,
katalã ã ã za,
pís,
zrieãƒæ ã â,
prefektúra,
prihlasovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozpr va sa,
zábor,
beã æ ã ã ã n,
túliť,
kãƒâ ob,
voľ,
valé,
z pa,
pasã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
doplniã ã ã,
trápny,
zbiãƒâ,
prejsť sa,
potkynať,
popã chaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
komã æ ã dia,
sladko,
navãƒâ tãƒâ vi,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ahovaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
å aå ka,
habaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyhovã ã ã raã ã ã sa,
doranta,
spurn,
lakt,
vyvaliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
reã â pekt,
kumulovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ciž,
vychovaã æ ã
Krížovkársky slovník:
i,
administrova,
naãƒâ,
ideã æ ã ã æ ã l,
pozit v,
pustaã,
statarick,
anorganika,
reaktívny,
bã â bã â,
denominã cia,
genezis genesis,
synchroniz cia,
polutant,
reã ã ã ã ã ã trikcia
Nárečový slovník:
pridam å e,
ňihovki,
fášek,
v il,
noptih a,
perdel,
ňe,
hri aca di,
gurtňa,
goral,
z zik,
ãƒâ a,
zaba,
šaľena,
e eã ã e
Lekársky slovník:
cholecyst,
cholecystit,
stativ,
iabre,
hostilita,
expansivus,
dilátacia,
h43,
statim,
haematometron,
lézia,
dorsocaudalis,
antiquus,
š,
logoclonia
Technický slovník:
convention,
tras,
asã ã ã,
d,
fire wire firewire,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
eã ë,
ã ã ã ã p,
vãƒâ ãƒâ,
tã ã ë,
ã ad,
error free,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
modification,
replicator