- predtým než
- predtým než dosiahne (4.p.)
- predtým než dostal (4.p.)
- predtým než sa presunul na (Floridu)
- predtým než sa stal (7.p.)
- predtým než ty
- predtým než vy
-
byť menej niečoho než predtým
- be down
- predtým, než
- predtým, než sa stal (7.p.)
- predtým, než sa stal ( 7. p. )
- predtým, než byť
- predtým, než havaroval
- predtým, než zamieril domov
- predtým, než zamieri do
- predtým, než zamieri na (4.p.)
-
predtým, než ja
- before I
- predtým, než ja môžem
- predtým, než som mohol
- predtým, než to
- predtým, než sa to stalo
- predtým, než sa zabil
- predtým, než sa pustíte do (obrábania)
- predtým, než sa hranica znovu otvorí
- predtým, než ich
- predtým, než tam (môže byť)
- predtým, než oni
- predtým, než sú
- predtým, než my (sme uvideli)
- predtým, než sme odišli
- predtým, než pôjdete
- predtým, než poslúžite sebe
- krátko predtým, než
- dlho predtým, než on
- dlho predtým, než ty
- dlho predtým, než vy
- minúty predtým, než
- častejšie než kedykoľvek predtým
- než kedykoľvek predtým
- než kedy predtým (častejšie...)
- než kedy predtým
- ktorý údajne (opustil priestory, predtým, než...)
- roky predtým, než
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kamenãƒâ,
poprípade,
centrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
nekriticky,
vytrepaãƒâ,
chimã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
spãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lenina,
chodiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lotyã æ ã,
dusno,
omamnosã ã ã,
ranã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pribraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
keš,
erš
Synonymický slovník slovenčiny:
podozrivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neženatý,
sformovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
kolaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pretvãƒâ raãƒâ sa,
učiteľ,
oduä iå,
nã æ ã ã æ ã,
nevôľa,
upevniã æ ã,
vyplakovaãƒâ,
aspekt,
sprzniãƒæ ã â ãƒæ ã â,
areå,
zrieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kardinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã l,
obratnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
opravovať,
šerbeľ,
bačkora,
povolaný,
pã ã ã lã ã ã,
zahnusiã,
volt,
degustã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
voåˆavka,
vyb ra,
kkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
urputny,
kýľ
Krížovkársky slovník:
dŕk,
ã ã t,
ã up,
intermuskulárny,
americk tanec,
star minca,
písmeno gréckej abecedy,
indoeur,
leptocefã lia,
anus,
ščot,
muå kã tovnã k,
sp,
leã ã,
palla
Nárečový slovník:
klã ã ã a,
tikerajka,
brila,
ňešaľ,
diľe,
viã â,
bu ogy,
bac å e,
kapurka,
sisac,
kokoski,
hi ko anka,
kajlã ã ã k,
huadný,
fanuã ek
Lekársky slovník:
aeróbny,
polygraphon,
utilizácia,
endemicky,
entelechia,
kvartácia,
nefróza,
diskordantn,
facilitácia,
graviditas,
synovectomia,
desenzibilizã cia,
ľabe,
splenius,
i07
Technický slovník:
zať,
status,
sie,
dvi,
clean,
make directory md,
router,
vram,
ref,
first,
gr,
entita,
access,
m,
digital