-
portion
- časť
- podiel
- porcia
- diel
- prídel
- tranža
- veno
- rozčleniť
- dedičský podiel
- podiel dedičský
- portion (of an inheritance)
-
portion disponible
- časť majetku, ktorú môže vlastník odkázať osobám, ktoré nie sú prirodzenými dedičmi
- portion instalment
-
portion marriage
- veno
- portion of a settlement
- portion of line
- portion of the overall fuel quantity
- portion of the overall injected fuel quantity
- portion of the screen
-
portion out
- podeliť
- rozdeliť
- rozdeľovať
- rozčleniť
- portion out to
- portioned
-
portioner
- delič
- portioning
-
portionless
- bez vena
- portionning
- portions of
- active portion
- fuel bearing portion
- absorber portion
- slot portion
- fluted portion
- major portion
- top portion
- tapered portion
- small portion
- indivisible commercial portion
- unloaded portion
- suspended portion
- it's portion big enough for a navvy
- right portion
- cutting portion
- leg portion
- base portion
- investment portion of premium
- middle portion
- centre portion
- satisfaction of portion-debts
- desired portion
- visible portion
- small-diameter drill portion
- legal portion
- zone portion
- disposable portion
-
marriage portion
- manželské veno
- veno
- marital portion
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã ã erpã æ ã ã ã,
bã ã ã c,
panic,
tanec,
zacieliť,
očierňovať,
z pinka,
báč,
odviazaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vlã ã ã maã ã ã sa,
zrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dnik,
triãƒæ ã â,
pichãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
čerpadlár,
cloni
Synonymický slovník slovenčiny:
výkend,
rebrinãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
cho,
sťažený,
kropã æ ã ã ã,
rozkmitaã æ ã ã ã,
pečovať,
zhnitã â,
nespratnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
ã ã sad,
zohraã æ ã sa,
bl zo,
dospely,
gniaviã ã,
dobrocinny
Pravidlá slovenského pravopisu:
durdievať sa,
viacnã sobok,
pichliaã ã ik,
dievãƒâ ica,
dosiahnuã â,
loziť,
rajã æ ã,
vyšná jablonka,
skúšiť,
prisniã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
rapovce,
n bo enstvo,
psychoanal za,
nerušená,
oslička
Krížovkársky slovník:
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cukrovinky,
n,
interiorizã cia,
trieť,
meã ã ã ã ã,
polytop,
partajnãƒâ ãƒâ k,
ã æ ã kaã æ ã,
sterilizátor,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
precitlivelosť,
bordereau,
masáží,
rovnov ha
Nárečový slovník:
undruvat,
na e åˆiki,
haã ã kovka,
ščigeľ,
chmuravi,
vercajk,
phenav,
r t,
bzina,
kara e,
cã l,
džal,
kapurka,
ve,
baä ka
Lekársky slovník:
amorfné,
b39,
parasympatikus,
penetrácia,
glandularis,
sphygmographon,
enterocolicus,
cystico lith ectomia,
m14,
ileum,
phle,
chondrotomia,
fibros,
hyperacidita,
geoparasitologia
Technický slovník:
ík,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
dlms,
cyklus,
trä,
dpãƒâ ãƒâ,
bakã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
codec,
footnote,
onã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
driver,
stored procedure,
osd,
delã