- point to point
- make it a point to
- up to a point
-
to the point of exhaustion
- do úmoru
- up to a certain point
- it is come to that point
- be come to that point
- come to the point
- stick to the point
- point-to-point configuration
- point-to-point channels
- point-to-point connection
- point-to-point
- point-to-point soldered wiring
- point-to-point link
- point-to-point segment
- bring something to crisis point
- speak to the point
- speak home to the point
- go to the point
-
to the point
- k veci
- multiple point-to-point configuration
- point out to
- remark to the point
- work to the point of exhaustion
- point-to-point transmission
-
point-to-point wiring
- priamy dvojbodový spoj (drôtený)
- priame drôtovanie (vrabčacie hniezdo)
- I'd like to point out that
- bring to a point
- point-to-point communication
- point to
- point out to you
- yield a point to (sb.)
- yield a point to sb.
- bring things to crisis point
- make a point to
- not to put too fine a point on it
- keep to the point
- get to the point
- point-to-point control
-
point to him
- ukazovať na neho (ako na ..)
- ukazovať na niekoho (ako na ..)
-
point to-point communication
- dvojbodové spojenie
- komunikácia medzi dvoma bodmi
- smerové spojenie
- point-to-point circuit
-
if it came to the point
- keby došlo na lámanie chleba
- keby na to prišlo
- keby šlo do tuhého
- come to a point
-
to point
- bodovať
- hrotiť (tyče)
- napichovať
- nastavovať
- označiť bodkou
- pointovať
- škárovať
- spárovať
- stipple
- zacieľovať
- zahrocovať
- zašpicatiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
m k e,
natrieť,
tr ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
snemovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
fotogenický,
odkopã rovaå,
všelikade,
troå inku,
vyplazi� sa,
sivã ã ã ã ã,
vzã æ ã cny,
vyzrievaã ã ã,
klopiã ã ã ã ã,
zakrátko,
požiarnictvo
Synonymický slovník slovenčiny:
slabá,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ veholi,
miesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
grapefruit,
hnily,
grã ã ã ã ã tis,
napomoženie,
ã palta,
scedi,
pnč,
mierniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nahovã raä,
pripusti,
jednotnosã ã ã,
malomeãƒâ tiacky
Pravidlá slovenského pravopisu:
poznaã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sviã æ ã tã æ ã,
ã ã ã ã ã veto,
skladã ã ã,
fosforeãƒâ ãƒâ ãƒâ nan,
prekla,
hrabač,
ãƒæ ã â kaãƒæ ã â,
tyã æ ã ã ã ka,
tlie,
zachloã tiã,
súž,
preň,
schabra,
nã æ ã ã ã rodnosã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
lãƒâ ãƒâ ã â,
kŕt,
gratifikã ã ã ã ã ã cia,
vŕť,
exempla trahunt,
argumentãƒâ cia,
týl,
dŕíč,
liliputã ã ã n,
zaã lã,
tolerancia,
oktog n,
normã lny,
ã kolã k,
rolovaã ã
Nárečový slovník:
naśče rano,
kreã ne,
kabela,
malã æ ã,
štremfle,
straã â ok,
zjebaå,
ã uv mi,
tel ã æ ã,
vyã,
baã ë dero,
kaštuňi,
odeb rka,
zaã ã ã,
å å avel
Lekársky slovník:
repullulatio,
leucocyturia,
či,
ík,
aktinoterapia,
z56,
es,
e309,
stereoisomeros,
desmoblastos,
parainfectiosus,
panktreatitã da,
e20,
kardiopulmon lny,
retrusio
Technický slovník:
edit,
imt,
fáč,
ščop,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dvãƒâ,
zálohovanie,
sã â,
ping,
dpã ã,
aåˆ,
abap,
miã,
upã æ ã æ ã æ,
tã â ã ë
Ekonomický slovník:
xsj,
cwm,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â udiã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
å om,
ttz,
tin,
parã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tŕč,
af,
ani ã ã,
szh,
itp,
ekw,
szl