-
pálená
- baked
- burnt
- striped
- flame-patterned
- pálená dlaždica
- pálená hlina
-
pálená sadra
- burnt gypsum
- calcined gypsum
- class A plaster
- hemihydrate plaster
- plaster of Paris
- brunt gypsum
- burnt plaster
- pálená siena
- pálená sova
-
pálená tehla
- burnt brick
- burnt stone
- extruded brick
- firebrick
- kiln brick
- pálená umbra (anorg. hnedé farbivo)
- vychádzam len tak-tak s (7.p.)
- schválený (7.p.)
- vychádzajú len tak-tak s (7.p.)
- vychádzaš len tak-tak s (7.p.)
- vychádzame len tak-tak s (7.p.)
- vychádzate len tak-tak s (7.p.)
- prasa pálené
- dostupný len pre ( 4. p. )
- pálený
- pálené
- byť schválený (7.p.)
- vychádzať len tak-tak s (7.p.)
- byť len kvôli ( 3. p. )
-
byť len (1.p.)
- be only
- len málo zostalo z (2.p.)
- vratný vypínač (zopnúť len pri pôsobení ovládacej sily)
- pálený plech
- Umbra pálená
- pálený vápenec
- pálený oker
- rímsky oker pálený
- pálený lupok
- pálenka (pálené víno)
- len jeden z (2. p.)
- pálený kamenec
- pálené magnézium
-
zbytok po pálení kovu
- calx
-
zbytok po pálení nerastu
- calx
-
pálený cukor
- caramel
- zapálený pre (4. p.)
- len z (2.p.)
- len pomyslieť na (4.p.)
- rozčúlený (7. p.)
- scvrknutie pálením
- len za pár (dolárov)
-
len za (4.p.)
- for only
- len neviem (1.p.)
- mám len pár minút
- len v niekoľkých (6. p.)
- len za pár minút
- len v niekoľkých málo (6. p., niekoľko)
- len kúsok od (len pár palcov od..)
- vychádza len tak-tak s (7.p.)
-
zjazdný len pre džíp
- jeepable
- právo, ktoré sa pôvodne vzťahovalo len na patricijov, neskôr na celý rímsky ľud
- len niekoľko (2.p.)
- len pred pár dňami
- len pár dní dozadu
- len zopár dní pred (7.p.)
- len pár hodín potom čo
- len kúsok od (2. p.)
- len k (3. p.)
- pálený horčík
- meria len (40 stôp)
- stredne pálená tehla
-
člen (2.p.)
- member of
- member
- member of the
- melón pálený
- len niekoľko (2. p.)
- len pár (2. p., niekoľko)
- len po (6.p.)
- mať len dosť (2. p.)
- len jeden z (2.p.)
- len o pár krokov pred (7. p.)
-
z pôvodnej ponuky skladového tovaru zostávajú na sklade len nasledujúce položky:
- only the following items remain available from the original stock offer
- pôvodný člen
- sadra (pálená)
-
našpúlený výraz
- pout
- zošpúlený
- pílený
-
pílená
- sawned
-
pílené
- sawned
- rozptýlený nad (7. p.)
-
vidieť len (4. p.)
- see only
-
mať oči len pre (4.p., niekoho)
- see only
-
tajne pálená whisky
- shine
- mäkko pálený
- tehla pálená na mäkko
- veľmi tvrdá anglická pálená tehla
- karamel (pálený cukor)
- všetkým len (3. p., jemu)
- vychádzala len tak-tak s (7.p.)
- vychádzalo len tak-tak s (7.p.)
- vychádzal som len tak-tak s (7.p.)
- vychádzal len tak-tak s (7.p.)
- my len chceme (4.p.)
- vychádzali sme len tak-tak s (7.p.)
- vychádzali ste len tak-tak s (7.p.)
- vychádzali len tak-tak s (7.p.)
- vychádzal si len tak-tak s (7.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
vystieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
belavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
maškrta,
boã ã,
ké,
zdrãƒæ ã â haãƒâ ã â,
balamutiã ã ã ã ã,
monitorovaã æ ã ã ã,
kolacionovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
operadlo,
pokrivkávať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ule,
ukladaã æ ã ã ã,
obschnúť,
bolieãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
cukrovãƒâ,
rozkrã jaã,
besnieãƒæ ã â,
kolorit,
kúsky,
zaä o,
bluzón,
jednotlivoså,
tipovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
justovaã ã ã,
zamoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å poriå,
korzovaã ã ã,
rãƒâ ta,
prekrásny
Pravidlá slovenského pravopisu:
technickãƒæ ã â,
popravovaã æ ã ã ã,
svojprãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã vabach,
orieãƒæ ã â ok,
sviatosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
náhladový,
strojný,
stabilizovaã æ ã,
anä el,
nominãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
osobitnãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mã ã ã rny,
nevodiä ka,
dohã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
zornã ã ã,
ã æ ã ã ã l,
čnosť,
ún,
manéver,
beãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zàšť,
fatálny,
minimãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
škorpión,
novã æ ã,
chalva,
a n,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rv
Nárečový slovník:
kyãƒâ ãƒâ,
paša,
pohubiã,
agnuå ä ek,
kastrolek,
baä u,
ã â vi,
koruš,
d adofstvo,
ã ã eocharna,
kľeča,
bodzvanka,
bezegadlo,
ã edã,
m ã ã
Lekársky slovník:
hepatalis,
oropharynx,
enterovesicalis,
cár,
chromom ra,
delã â ã â ã â ã â ã â,
hysterorrhexis,
anterior,
palã ã,
zygomat,
apecectomia,
duodenitis,
flebotrombóza,
r84,
clava
Technický slovník:
sã â s,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
a s,
mount,
sa,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
r m,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ,
s å,
blooming,
å mã,
eol,
able,
find and replace,
small