-
námestník
- assistant
- deputy
- lieutenant
- Secondary
- substitute
- undersecretary
- vicar
- assistant manager
- locum tenens
- vice gerent
- vice-gerent
- vice-president
-
námestník (2.p.)
- deputy
- Námestník generálneho tajomníka
- námestník generálneho tajomníka (OSN)
-
námestník generálneho tajomníka pre infraštruktúru, logistiku a poradenstvo
- Assistant Secretary General-Infrastructure, Logistics and Council Operations (US)
-
námestník generálneho tajomníka pre obranné plánovanietiku
- Assistant Secretary General Defense Planning and Policy (US)
- námestník generálneho tajomníka pre politické záležitosti
- námestník generálneho tajomníka pre vedecké záležitosti
- námestník generálneho tajomníka pre všeobecné vojenské zabezpečenie
-
námestník ministra
- deputy minister
- ministry of state
- permanent secretary
- undersecretary
- Deputy Minister of
- vice-minister
- námestník ministra obrany
- námestník ministra školstva (v ČR)
- námestník prokurátora
-
námestník riaditeľa
- assistant manager
- deputy director
- deputy manager
- manager's assistant
- second-in-command
-
námestník veliteľa polície
- deputy
- námestník, ekonomický
- ekonomický námestník
- ekonomický námestník riaditeľa
- výrobný námestník
Krátky slovník slovenského jazyka:
normatãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
iskriä ka,
graf,
spoloä nã k,
bordó,
darebã ã ã ã ã ã iã ã ã,
hnily,
vyã ã ã ahovaã ã ã,
excentrický,
oriadiã â,
stratã g,
previesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ôs,
zaplã ë ovaã,
citovã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zmierovaã æ ã,
bãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã verom,
brã æ ã ã ã laã æ ã ã ã,
vão,
ukoristiã ã ã,
vybubnovaãƒâ,
pochvastaã,
rovã ã ã ã,
pã sk,
čeľadník,
definovaã,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã diã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neplãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â novane,
nevinnosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã pecificky,
čakateľ,
h da,
ã ã ã kriepny,
leã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
vegetatã vne,
ã ã ã ã ã ã pajza,
čas na,
uzmieriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zapãƒâ ãƒâ ãƒâ ja,
tmiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã ã ã ã ã ã p,
v povedn,
bášiť,
zaãƒâ ã â
Krížovkársky slovník:
� koda,
depalataliz cia,
nuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã lap,
meã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã om,
rýchlo,
cã æ ã ã ã r,
tok,
forsã æ ã rovaã æ ã,
partic,
vã ã ã na,
z č,
òk,
muã ã ã
Nárečový slovník:
kyjaniä ka,
vozgroã,
śac,
stoporã ã,
cugrunt,
pajsle,
kapuå å nica,
priå å,
majzgepl,
aã ë,
brinkaj,
inå aki,
melefotac,
baza,
prejã t
Lekársky slovník:
blepharorrhaphia,
oxytocia,
bronchodilatator,
specialis,
dispersus,
ureteritis,
esc,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
duodenohepaticus,
ã ã eã ã,
clysma,
nimius,
am bi za,
chondrogenesis,
spongiosa substantia
Technický slovník:
content,
stat,
hip,
sž,
pä,
desãƒâ ãƒâ,
b2b,
oãƒâ i,
mã â ã â m,
verifikácia,
i i,
grayscale,
ol,
ãover,
emergency