- činnosť zameraná na zisťovanie špionáže a na opatrení proti špionáži
- a v tom, že to ( je zamerané na ...)
- a ešte veľa ťažkej práce musí byť spravenej na boj s (7.p.)
- zápal kože žaluďa na penise
- nádoba na fľaše
- držiak na močové fľaše
- stojan na močové fľaše
- kontajner na fľaše
- prepravka na fľaše
- regál na fľaše
- zásobník na fľaše
- záves na fľaše
- otvárač na fľaše
- plniaca linka na fľaše
- potvrdenie, že predávajúci vlastní dobré, predajné a poistné právo na vlastníctvo
- potvrdenie, že predávajúci vlastní dobré, predajné a poistené pravo na vlastníctvo
- ústie fľaše na šampanské víno
- ústie fľaše na šumivé víno
- doložka ku kontraktu, že okamžité povinnosti a práva budú zabezpečené len na základe určitej udalosti
- ochorenie kože na nohách a rukách
- až na to vaše
- čaše na sekt
-
drevo na palivo a opravy, ktoré si nájomca môže vziať z pozemku
- focage
-
ražeň (mreža na pečenie)
- gridiron
- milostná hra až na hranici súlože
- odpor na presun záťaže
-
až na to, že
- nobbut
-
naša (E)
- our
- ihla na vrecia a koše
- račňa (na gola kľúče)
- reklamná tabuľa na sendviče
- stvrdnutie kože prstov na nohe a na rukách
- pneumatika na automobilové súťaže na suchej vozovke
- strediaci a zarovnávací vrták (na tyče)
- povolenie na naloženie záťaže
- prúžková známka (na fľaše)
- dotykové čeľuste spínača
- vozík na močové fľaše
- vozík na močové fľaše a poháre
- čistička na fľaše
-
sústruh a brúska na brzdové kotúče
- brake disk turning and grinding machine
- brake drum turning and grinding machine
- stojan na fľaše
Krátky slovník slovenského jazyka:
doraziã æ ã,
radný,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã ntgen,
rozbur,
zracionalizovaã ã ã,
zašnurovať,
ã â um,
smrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postihnutã,
osaď,
vã ã ã ã ã ã maã ã ã,
hrdosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rãƒâ ntgen,
dã æ ã,
zbaviã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ohrievaã ã ã ã ã ã,
čusňa,
nakazovaã æ ã ã ã,
skloãƒâ ãƒâ ovaãƒâ,
topã ã,
karãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â kaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
základ,
tã ã kaã ã,
pchã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozvíjať,
tatuško,
kratky,
ã æ ã ã æ ã s,
po uva
Pravidlá slovenského pravopisu:
ulievaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
uzlã æ ã k,
isã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hãƒâ danka,
pã ã ã c,
vzbudzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drankaå,
kancionã æ ã ã ã l,
pã oã,
kokoãƒâ,
drog ria,
kolidovaã æ ã ã æ ã,
mnohorakãƒæ ã â,
trpkosã,
obãƒæ ã â aãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â o,
ãƒâ oãƒâ,
pýd,
srd,
transponovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
erika,
rãƒâ dioaktivita,
neskorã doba kamennã,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ilustracia,
empãƒæ ã â r,
chã v,
administrovaå,
eutan zia,
kryoplankt
Nárečový slovník:
friå tik,
cint,
terã ã,
mendovo,
grabaåˆa,
lagovac,
vyhvarac,
umo,
hri aca diã ë a,
čičkať,
šaľ,
kridla,
šnuptich,
puker,
bravek
Lekársky slovník:
genetickã smrã,
raucedo,
hystero,
subtotalis,
reumatoidná,
strepticaemia,
cievna mozgovã ã prã ã hoda,
spermatocystectomia,
vakcinã cia,
ankylóza,
mozgovã æ ã,
stratificatus,
gomphosisã æ ã ã æ ã,
sardonicus,
predispozãƒæ ã â ãƒæ ã â cia
Technický slovník:
la,
ã â m,
čadiť,
rã ã p,
heuristika,
fav,
iä o,
aspect ratio,
byå,
justified text,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
supravodiv,
e r p,
fifo,
wa