- na čo
- na čo (zast.)
- na čo čakáte (?)
- na čo je
- na čo je to
- na čo je to dobré
- na čo je to dobré (?)
- na čo sa sťažujete ( ? )
- na čo sa to používa (?)
- na čo sú dobré
- na čo to ( ? )
- na čo to je (?)
-
na čo to potrebuješ (?)
- what do you need it for (?)
- what do you need that for (?)
- na čokoľvek sa pýta
- na čom záleží (3.p.)
- vydať niečomu niečo na plen
- zrieknúť sa práva na niečo
- o tom ako je na tom (v porovnaní s inými)
- o našom (6. p.)
- nadobudnúť právo na (niečo)
- nadobudnúť právo na niečo
- premeniť niečo na čin
- odložiť niečo na iný termín
-
pôsobiť na (niečo)
- affect
- ísť na mozog (komu čo)
- zmluva o pasení dobytka na vlastných pozemkoch
-
oči na vrch hlavy
- all agog
- mám niečo na dosah ruky
- predčasne podaný návrh (na diskusiu v Dolnej snemovne s cieľomm predstaviť problém, nie o ňom podrobne diskutovať)
- a iný čo pracujú na (6.p.)
- niečo na preclenie
- žiadať o povolenie na pobyt
- vzťahovať ochranu na niečo
- majú niečo na dosah ruky
- máš niečo na dosah ruky
- máme niečo na dosah ruky
- žiadať o prepustenie na kauciu
- pýtať sa ťa na (niečo)
- dávať dôraz na niečo
- stroj na automatické centrovanie šošoviek
- vešať niekomu na nos niečo ( 3.p. )
- zavesiť na nos (komu čo) (3.p.)
- bendžo na mojom kolene
-
hráč na bendžo
- banjoist
- zmluva o pôžičke na neprimeraný úrok
- byť potvora na niečo
- byť na niečo ako kosa
- byť meter na niečo
- byť na niečo potvora
- byť na niečo káder
- byť na niečo ľavý ako tá šabľa
-
byť zlý na niečo
- be amiss
- byť macher na niečo
- hnevať sa na niekoho pre (niečo)
- niečo si našetriť
- pičovať (hanlivo - sťažovať si na niečo)
- byť na niečo ako drozd
- stáť na samote (o dome)
- byť spôsobilý na niečo
- mať nárok na niečo
- mať právo (na niečo)
- mať právo na niečo
- rozšíriť (niečo na)
- mať vplyv na niečo (4.p.)
- hrať sa na niečo
- mať náladu ( na niečo)
- ukazovať na niečo
- byť na niečo pripravený
- byť na dačo ako stvorený (2. p.)
- byť na tom o veľa horšie
- byť lakomý na niečo
- byť na niečo ľavý
- mať na niečo rovnaký názor
- uraziť sa na niečo ( 7.p. )
- nestačiť na niečo
- dostať čo na starosť
- dostať niečo na starosť
- naozaj začínať (niečo robiť)
- byť zvyknutý na (niečo)
- mať na niečo prím
- očakávať pokyn na štart
-
mať elán na niečo
- be up to
-
cítiť sa na niečo
- be up to
-
nať chuť urobiť niečo
- be up to
- dbať na (starať sa o)
- mať niečo na dosah ruky
- mať na pamäti niečo
- navyknúť si na niečo
-
družba (na svadbe, o mužovi)
- Best Man
- čo najrýchlejšie na vulkán
- zlepšenie predaja sa očakáva znovu na jar
- naúčtovať komu (čo)
- naúčtovať niekomu niečo
-
pičovať (na niečo)
- bitching
- válať niečo na niekoho
- zmenšiť sas na niečo
- priniesť niečo na dohodnuté miesto
- prísť na niečo tajné
- spomenúť si na niečo
- predložiť niečo na prerokovanie
- pohnať čo na súd
- upzorniť na niečo
- skupina usilujúca o vzostup cien na burze
- nôž na maslové očko
- kupovať niečo na dlžobu
- kúpim vám niečo na pitie
- baj očko (podľa palca na ruke)
- na hodinu (o prenájme izby, koňa...)
- privolávať na (koho niečo zlé)
- Môžem sa na niečo spýtať (?)
- mať niečo na svojich bedrách
- niesť niečo na svojich bedrách
- vrhať tieň na niečo
-
zákon o všeobecnej zodpovednosti za škody spôsobené na životnom prostredí a ich náhrade
- CERCLA (Comprehensive Environ-mental Response, Compensation, and Liability Act)
- napísať niečo na futro
- napadnúť niečo na súde
Krátky slovník slovenského jazyka:
prať,
triumfova,
galopovať,
splatnosã ã ã,
vzpriamiã ã ã ã ã ã ã å ã ã,
pohlad,
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
volen,
ziaå,
ã æ ã ã æ ã ad,
dotaznã æ ã ã ã k,
n zorn,
notesã ã ã ã ã k,
mrieã æ ã ã ã,
besnieå
Synonymický slovník slovenčiny:
syty,
viaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ustúpi,
rozosielaãƒâ ãƒâ,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
natoãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ovládať,
hroza,
mrzkosã æ ã ã ã,
roztrieskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nárucie,
zlievky,
studniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
faktor,
relevantnã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prevziaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozrevaã â,
knokautovaã ã ã ã ã,
clivý,
sprãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
financovať,
dã ã ã vera,
ã ã asovo,
piestov,
korzãƒâ r,
nutkaãƒæ ã â,
improvizácia,
holeåˆ,
vir inka,
spã ã tã ã
Krížovkársky slovník:
verzã la,
extáza,
fi í,
ihlica,
kreme,
inač,
oraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
archetypãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
p,
konzultã æ ã ã æ ã cia,
zdravotnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ b,
korkovnã æ ã k,
káča,
meliorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cie
Nárečový slovník:
chlã paå,
napolitanka,
omãƒæ ã â ãƒæ ã â,
beglajtuvat,
do švidra,
dživipen,
maä i blisk,
trunok,
ďžgať,
� macne,
fu�� �� i,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â era,
banvage,
ucerpeã ë e,
ã vetlo
Lekársky slovník:
lipogenes,
basilaris,
aberãƒâ ãƒâ cie,
lumbosakralny,
diaeta,
akom,
ľun,
a28,
saã ã ã ã ã ã ã å ã ã,
periportal,
hyperanteversio,
poliosis,
ca,
rusticus,
rhachischisis
Technický slovník:
p,
tr ã ã ã,
rä s,
åˆit,
solutio,
meeting,
delã ã ã ã ã,
wan,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vačší,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
radarov,
cã åˆ,
sír,
t鞈