- kožka
- kožka z veveričky
- kožkár
- zarážka proti putovaniu koľajníc
-
nočná košieľka (dámska s nohavičkami)
- babydoll
- profil koľajového lôžka
- odpor koľajového lôžka
- materiál koľajového lôžka
-
brička (kočiar)
- barouche
- hrúbka koľajového lôžka
- lavička pre jazdu koňmo
- koľajnička vozíka
-
ísť tíško ako myška
- cat-foot
-
košieľka
- chemise
- frock
- shimmy
- tunic
- underwaist
- small shirt
-
kočka (dievča)
- chicklet
- kočka (dievka)
- kočka žeriava
- zvinúť sa ako kočka
- kašírovaná koža
- každých niekoľko týždňov
- vtierať sa niekomu ako kočka
- koľajnicová príložka
- lôžko plaváka
-
kočiš dostavníka
- flyman
- kožušinová vložka
- koňmi ťahaná drožka
- našľapovať ako kočka
- deduško a babička
- stará kočka
- vodiaca koľajnička
- hlavica stĺpa v tvare košíka
- koňka
- múčka z kože ošípaných
- králičia kožka
- tvrdá loptička potiahnutá kožou
- zváračka koľajníc
- koľajnicová stolička
-
kočka manx
- rumpy
-
koľajnička
- runner
-
vajíčko semenníka
- seed bud
- kočka (pekná žena)
- kočka (príťažlivá krásavica)
- predložka z ovčej kože
- preložka koľajnice
- podrážka (koža na topánky)
- kožná skúška
- koľajnicová podložka
-
jarná kožka
- spring
- koľajoová zarážka
- hobľovačka na koľajové výhybky
- otočné kolečko vozíka
- ponúka sa niekoľko odpovedí
- ponúka sa niekoľko riešení
- kožná vyrážka spôsobená jedmi
-
kočka (slang.)
- trick
- koliečko banského vozíka
-
dámska košieľka
- vest
- rovnačka koľajníc
-
to sa do košíka nezmestí
- it will not go in the basket
- it will not go to the basket
-
kožná vyrážka
- agrius
- erythra
- exanthesis
- zákožka svrabová
-
koľajová zarážka
- Scotch block
- skate
- wagon drag
- nočná košieľka
Krátky slovník slovenského jazyka:
vychádzať,
udava,
ľad,
atraktã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
chíbať,
sveťák,
strelec,
splaãƒæ ã â â ãƒâ šã â ky,
klä ovaå,
ã erta,
licitã ã ã cia,
utilitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
terorizovať,
tuãƒâ enie,
kondicionã æ ã l
Synonymický slovník slovenčiny:
zasyčať,
prebiehaã,
tukã æ ã ã ã,
pã ã ë,
uchytiã,
ostriekať,
päsť,
počin,
kontra,
zaprotestovaã,
prã ã ã ã ã,
stã å,
dohad,
umývať,
óji
Pravidlá slovenského pravopisu:
definitã ã ã vny,
uspieãƒâ,
šterling,
slovnã ã k,
mrnã æ ã,
sedemmíľový,
zapã æ ã ã æ ã,
empír,
vyredikaãƒâ,
cig,
zdisciplinovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
brã ã zda,
pravidloã ë,
intencion,
sãƒæ ã â aãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
slo,
myrmekológ,
vitr,
preã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tropický,
dextrã lny,
klo,
nikelín,
značé,
ãƒâ ãƒâ as,
xylof gny,
pejoratãƒâ vny,
oce,
element rny,
die
Nárečový slovník:
kresni,
u,
osti,
pigľov,
odpuscit,
tel,
ã ë emogavi,
porobic,
goľvaš,
maä kaå,
zbl,
prac ã â e,
arma,
honbalka,
švici
Lekársky slovník:
tra,
duodenal,
inervácia,
propã n,
polymorphus,
dr,
sy,
parat,
seminatio,
angiologia,
aspirácia a extrakcia spermií,
cysteinum,
osteosutura,
histotomos,
preã æ ã
Technický slovník:
mouse,
mpeg 2,
ã ã ã useã ã ã ã ã ã,
decimal point,
inst,
pľúž,
alt,
bezierovã krivky,
tb,
abbreviated addressing,
dep,
match,
bezierov krivky,
disp,
aã ë ã a